наляце́ць, ‑лячу, ‑ляціш, ‑ляціць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наляце́ць, ‑лячу, ‑ляціш, ‑ляціць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насе́сці
1. (у што
2. (пра пыл
3. (папрабаваць) (be)drängen
4. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
lósziehen
1.
2.
1) бе́гчы, уцяка́ць
2) адпраўля́цца (
3) (über, gegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абру́шыцца, ‑шыцца;
1. Рынуцца, паляцець, пасыпацца на каго‑, што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
успа́сці, ‑паду, ‑падзеш, ‑падзе; ‑падзём, ‑падзяце, ‑падуць;
1. Напасці з мэтай захопу, грабяжу, забойства і пад.
2.
3. Выпадкова трапіць, набрысці на што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наляце́ць, -лячу́, -ляці́ш, -ляці́ць; -ляці́м, -леціце́, -ляця́ць; -ляці́;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. на каго-што. На хаду, з разбегу наткнуцца, наскочыць (
4. на каго-што. Напасці на каго
5. на каго-што і без
6.
7. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
wjechać
1. заехаць, уехаць; уз(ехаць;
2. наехаць;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Наха́ба ’напасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Су́нуць ’рухаць, кратаць, соваць; усунуць, штурхнуць, піхнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
zúschlagen
1.
1) закало́чваць, забіва́ць
2) зачыня́ць (з трэскам), зачыня́ць
3)
4) (
5) (
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)