ска́лка Цвёрды камень,
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ска́лка Цвёрды камень,
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
АБРАЗІ́ЎНЫЯ МАТЭРЫЯ́ЛЫ,
прыродныя ці штучныя матэрыялы павышанай цвёрдасці, якія выкарыстоўваюцца для абразіўнай апрацоўкі і вырабу абразіўных інструментаў. Да прыродных абразіўных матэрыялаў адносяцца алмаз, граніт, кварц, карунд,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
сіліко́з
(ад
прафесійнае захворванне лёгкіх (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Трудано́шка ‘скураная сумка для грошай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сіліка́ты
(ад
1) мінералы, у састаў якіх уваходзіць крэменязём (
2) вырабы з такіх мінералаў (шкло, фарфор, цэмент, цэгла).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Ґе́ґа 1 ’
Ґе́ґа 2 ’парода гусей’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
па́нцыр, ‑а,
1. Адзенне ў выглядзе кашулі, зробленае з пераплеценых дробных металічных кольцаў, якім карысталіся даўней для засцярогі ад удараў халоднай зброяй.
2. Цвёрдае покрыва тулава ў некаторых жывёл (кракадзілаў, чарапах, ранаў).
3. Металічная абшыўка ваенных караблёў, паяздоў; браня.
4. Вадалазны скафандр для работы на вялікіх глыбінях.
[Ням. Panzer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ска́лка 1 ‘
Ска́лка 2 ‘кропля тлушчу ў вадкай страве’ (
Ска́лка 3, ска́лька ‘рачныя ракавіны, чаропкі’ (
Ска́лка 4, ска́лька ‘від рыбалоўнага снараду’ (
Ска́лка 5 ‘бяльмо на воку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Крэ́сіць ’высякаць агонь крэсівам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Няг̌е́г̌лы ’кволы, слабы; несамавіты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)