абляпі́ць, ‑ляплю, ‑лепіш, ‑лепіць;
1. Прыстаць, прыліпнуць у многіх месцах да каго‑, чаго‑н., пакрыць усю паверхню.
2. Наклейваючы, пакрыць чым‑н. у многіх месцах.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абляпі́ць, ‑ляплю, ‑лепіш, ‑лепіць;
1. Прыстаць, прыліпнуць у многіх месцах да каго‑, чаго‑н., пакрыць усю паверхню.
2. Наклейваючы, пакрыць чым‑н. у многіх месцах.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бума́гаI
бума́га в лине́йку папе́ра ў ліне́йку;
изложи́ть на бума́ге вы́класці на папе́ры;
чертёжная бума́га чарцёжная папе́ра;
папиро́сная бума́га папяро́сная папе́ра;
бума́га предпи́сывает папе́ра прадпі́свае;
мне ну́жны́ ва́ши бума́ги мне патрэ́бны
об э́том свиде́тельствует и э́та бума́га аб гэ́тым све́дчыць і гэ́та папе́ра;
це́нные бума́ги кашто́ўныя папе́ры;
деловы́е бума́ги дзелавы́я папе́ры;
◊
остава́ться на бума́ге застава́цца на папе́ры.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ідэ́я, ‑і;
1. Паняцце, уяўленне, якое праўдзіва або памылкова адлюстроўвае рэчаіснасць у свядомасці чалавека і вырашае яго адносіны да навакольнага свету.
2. Галоўны істотны прынцып светапогляду.
3. Думка, задума.
4. Асноўная, галоўная думка твора, творчасці і пад.
[Ад грэч. idea — вобраз, паняцце, ўяўленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
но́рма, ‑ы,
1. Устаноўленая мера, устаноўленыя памеры чаго‑н.
2.
3.
•••
[Лац. norma.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дакуме́нт
1. (дзелавая папера) Dokumént
афармля́ць дакуме́нт ein Dokumént áusfertigen;
візава́ць дакуме́нт ein Dokumént visíeren [-vi-] завяра́ць дакуме́нт ein Dokumént begláubigen;
уруча́ць дакуме́нт ein Dokumént áushändigen;
заснава́льніцкі дакуме́нт konstituíerendes Dokumént, Gründungsurkunde
пацвярджа́льны дакуме́нт Belég
суправаджа́льны дакуме́нт Begléitschein
юрыды́чны дакуме́нт Réchtsdokument
2. (пасведчанне асобы) Áusweis
3. (грамата) Úrkunde
4. (важная папера) Beschéinigung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
next1
1. насту́пны, які́ ідзе сле́дам;
the next turning to the left пе́ршы паваро́т нале́ва;
2. насту́пны, бу́дучы;
(the) next day на другі́ дзень, (на)за́ўтра;
next year у насту́пным, бу́дучым го́дзе, нале́та;
(the) next time другі́м ра́зам;
3. сусе́дні;
in the next room у сусе́днім пако́і;
next but one праз адзі́н
♦
the next world той свет, замагі́льны свет;
the next man любы́, ко́жны;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
чака́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1. Рабіць металічны выраб, выбіваючы на яго паверхні адбітак або ўзор.
2.
3. У тэхніцы — апрацоўваць выраб з металу з мэтай надаць яму дакладны памер, вагу, чысціню паверхні.
4. У сельскай гаспадарцы і садаводстве — абразаць верхавіны сцябла і бакавых парасткаў раслін для ўзмацнення плоданашэння і скарэйшага паспявання; пасынкаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зале́зці, ‑лезу, ‑лезеш, ‑лезе;
1. Забрацца на што‑н., за што‑н., у што‑н., пад што‑н.
2. Пранікнуць, прабрацца куды‑н. употай.
3.
4. Забрацца за мяжу чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
блы́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Бязладна пераплятаць (пра ніткі, валасы і пад.).
2. Не цвёрда засвоіўшы, памыляцца.
3. Прымаць адно за другое.
4. Не цвёрда разбірацца ў чым‑н., памыляцца.
5. Расстройваць, разладжваць.
6. Наўмысна ўскладняць, рабіць незразумелым.
7. Умешваць каго‑н. у якую‑н. непрыемную справу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
учапі́цца, учаплюся, учэпішся, учапіцца;
1. Моцна ўзяцца, ухапіцца за каго‑, што‑н.
2. Уплесціся за што‑н., у што‑н.
3. Зачапіцца за што‑н.
4. Закрануць што‑н. у час руху, зачапіцца чым‑н. за што‑н.
5. Узяцца за якую‑н. справу.
6. Далучыцца самавольна, без папярэдняй згоды да тых, хто ідзе куды‑н.
7.
8.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)