перахапі́ць, ‑хаплю, ‑хопіш, ‑хопіць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перахапі́ць, ‑хаплю, ‑хопіш, ‑хопіць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разабра́ць, разбяру, разбярэш, разбярэ; разбяром, разбераце;
1. Разняць што‑н. на састаўныя часткі.
2. Узяць усё па частках, па адным.
3. Прыводзячы ў парадак, рассартаваць, аддзяліць адно ад другога.
4. Спарадкаваць, раздзяліўшы мяса і вантробы, парэзаўшы на часткі (пра мясную тушу).
5. Адрозніць, распазнаць што‑н. (слыхам, зрокам і пад.).
6.
7. і
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ду́рань, -рня
1.
2. (карточная игра) дура́к;
◊ ду́рня стро́іць — валя́ть дурака́; ко́рчить (из себя́) дурака́;
пакі́нуць у ду́рнях — оста́вить в дурака́х;
прыкі́двацца ду́рнем — прики́дываться дурачко́м;
аста́цца (заста́цца) у ду́рнях — оста́ться в дурака́х;
ду́рняў шука́ць — дурако́в иска́ть;
стро́іць ду́рня — (з каго) де́лать дурака́ (из кого);
разыгра́ць ду́рня — разыгра́ть дурака́;
д. ду́рнем — дура́к дурако́м;
набі́ты д. — наби́тый дура́к;
гэ́та ко́жны д. мо́жа — э́то ка́ждый дура́к мо́жет;
знайшо́ў (знайшлі́) ~рня — нашёл (нашли́) дурака́;
каб (я, ён) не быў ду́рнем — не будь (я, он) дурако́м;
д.-д., а са́ла лю́біць — губа́ не ду́ра;
пашы́цца ў ду́рні — прики́нуться дурачко́м;
не д. — не дура́к;
ду́рняў не се́юць, яны́ са́мі ро́дзяцца —
заста́ў ду́рня бо́гу малі́цца, дык ён і лоб разаб’е́ —
но́сіцца, як д. з пі́санай то́рбай —
абяца́нка-цаца́нка, а ду́рню ра́дасць —
ду́рням зако́н не пі́сан —
д. і мя́ла зло́міць —
вялі́кі пень ды д. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
od
1. ад;
2. ад, з;
3. ад, з;
4. за, ад;
5. пры ўказанні на спецыяльнасць, занятак у; па; на;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
прыня́ць, прыму, прымеш, прыме;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
святло́, ‑а,
1. Прамяністая энергія, якая вылучаецца палымнеючым целам і ўспрымаецца зрокам.
2. Асвятленне, характэрнае для якой‑н. часткі сутак.
3. Крыніца і прыстасаванне для асвятлення чаго‑н.
4. Асветленае месца, месца, адкуль ідзе прамень, дзе светла.
5. Светлае месца, светлая пляма, блік на карціне, у адрозненне ад ценю.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пайсці́
1.
2. (взять начало) произойти́;
3. (уйти откуда-л., направиться куда-л.) пойти́, уйти́, удали́ться;
◊ п. напрало́м — пойти́ напроло́м;
п. ўгару́ — пойти́ в го́ру;
п. ў свет — пойти́ куда́ глаза́ глядя́т;
калі́ на то́е пайшло́ — е́сли на то пошло́;
п. як па ма́сле — пойти́ как по ма́слу;
пайшла́ піса́ць губе́рня —
далёка по́йдзе — далеко́ пойдёт;
п. пра́хам — пойти́ пра́хом;
п. з малатка́ — пойти́ с молотка́;
кармі́ муко́ю, дык по́йдзе руко́ю —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паку́ль,
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
той,
◊ між тым як — ме́жду тем как;
між тым — ме́жду тем;
ра́зам з тым — вме́сте с тем;
пе́рад тым — пе́ред тем;
як на то́е —
пасля́ таго́ — по́сле того́;
тым больш — тем бо́лее, тем па́че;
больш за то́е — бо́лее того́;
тым
тым ча́сам — тем вре́менем;
да таго́ ча́су — до того́ вре́мени;
і без таго́ — и без того́;
не без таго́ — не без того́;
да таго́, што... — до того́, что...;
тым не менш — тем не ме́нее;
спра́ва ў тым... — де́ло в том...;
т. ці і́ншы — тот или ино́й;
як т. каза́ў — как говори́тся;
па т. раз — по тот раз;
няма́ таго́, каб... — нет того́, что́бы...;
і да таго́ падо́бнае — и тому́ подо́бное;
у тым вось і шту́ка — в том-то и шту́ка;
адпра́віць (адпра́віцца) на той свет — отпра́вить (отпра́виться) на тот свет, отпра́вить (отпра́виться) к пра́отцам;
ні з таго́ ні з сяго́ — за здоро́во живёшь; ни с того́ ни с сего́;
не быва́ць таму́ — не быва́ть тому́;
то́лькі тае́ бяды́! — что за беда́!, бо́льше бы беды́ не́ было!;
не на таго́ нарва́ўся — не на того́ напа́л;
т., ды не т. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сторона́
1.
пойти́ в ра́зные сто́роны пайсці́ ў ро́зныя бакі́;
смотре́ть по сторона́м глядзе́ць па бака́х;
со стороны́ видне́е з бо́ку
лицева́я сторона́ материа́ла до́бры (пра́вы) бок матэрыя́лу;
обсуди́ть вопро́с со всех сторо́н абмеркава́ць пыта́нне з усі́х бако́ў;
положи́тельная сторона́ де́ла дада́тны бок спра́вы;
побе́да на на́шей стороне́ перамо́га на на́шым баку́;
стоя́ть в стороне́
дя́дя со стороны́ ма́тери дзя́дзька з бо́ку ма́ці;
2.
сто́роны прямоуго́льника сто́раны прамавуго́льніка;
3. (страна, местность) старо́нка, -кі
родна́я сторона́ ро́дная старо́нка;
4. (место по краю, край) бок,
ю́жная сторона́ ле́са паўднёвы бок (край) ле́су;
по обе́им сторона́м доро́ги па або́двух бака́х даро́гі;
5. (противопоставляемые группы) бок,
догова́ривающиеся сто́роны дагаво́рныя бакі́;
◊
на стороне́ на баку́;
всё в сто́рону усё на бок;
оста́ться в стороне́ заста́цца ўбаку́;
в сто́рону у бок;
моё де́ло сторона́ мая́ ха́та з кра́ю;
узна́ть стороно́й даве́дацца ад і́ншых;
на все четы́ре сто́роны на ўсе чаты́ры бакі́;
на сто́рону на бок;
со стороны́ з бо́ку;
с одно́й стороны́ з аднаго́ бо́ку;
со стороны́ (кого, чего) з бо́ку (каго, чаго);
шу́тки в сто́рону без жа́ртаў, жа́рты на бок;
подойти́ не с той стороны́ падысці́ не з таго́ бо́ку;
привлека́ть на свою́ сто́рону схіля́ць на свой бок;
приня́ть (чью-л.) сто́рону стаць на (чый-небудзь) бок.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)