лю́ты 1, ‑ая, ‑ае.
1. Злы, крыважэрны (пра жывёл).
2.
3. Вельмі моцны ў сваім праяўленні; сіберны (пра з’явы прыроды).
лю́ты 2, ‑ага,
Другі месяц каляндарнага года.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лю́ты 1, ‑ая, ‑ае.
1. Злы, крыважэрны (пра жывёл).
2.
3. Вельмі моцны ў сваім праяўленні; сіберны (пра з’явы прыроды).
лю́ты 2, ‑ага,
Другі месяц каляндарнага года.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
не́тры, ‑аў;
1. Глыбіні зямлі, месцы пад зямной паверхняй, а таксама тое, што там змяшчаецца.
2.
3. Непраходныя, глухія мясціны; прастора, парослая густым лесам.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нядо́бры, ‑ая, ‑ае.
1. Які непрыязна, варожа адносіцца да ўсіх; злосны.
2. Які нясе ў сабе або прарочыць няўдачу, няшчасце, бяду.
3. Які няславіць, ганьбіць каго‑н.; дрэнны, заганны ў маральным плане.
4. Варты дрэннай ацэнкі; не такі, якім павінен быць.
5. Благі, непрыемны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзялі́ць, ‑дзялю, ‑дзеліш, ‑дзеліць;
1. Размеркаваць, раздзяліць (на часткі, групы і інш.).
2. Зрабіць падзея маёмасці, гаспадаркі.
3. Аддаць частку свайго каму‑н.
4.
5. Зрабіць дзеянне дзялення (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раі́цца, ра́юся, ра́ішся, ра́іцца;
Пытацца, прасіць парады ў каго‑н.
раі́цца, раі́цца;
1. Утвараць новы рой (пра пчол і падобных да іх насякомых).
2. Лятаць, збірацца роем.
3. Паяўляцца адразу ў вялікай колькасці (пра думкі, пачуцці, сны і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вол (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
То́чна 1, то́чне ’дакладна, сапраўды’ (
То́чна 2 ’цягне на ваніты’, ’туга, нуда бярэ’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
неспако́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Які не жадае спакою; няўрымслівы, мяцежны.
2. Які адчувае і выказвае трывогу, хваляванне.
3. Поўны трывогі, неспакою.
4. Які знаходзіцца ў хваляванні, бурны (пра з’явы прыроды).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ува́рвацца, ‑аецца;
1.
2.
уварва́цца, ‑рву́ся, ‑рве́шся, ‑рве́цца; ‑рвёмся, ‑рвяце́ся;
1. Увайсці сілай, пераадольваючы перашкоды.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stiff1
1. тугі́, цвёрды, каля́ны;
a stiff collar му́лкі каўне́р;
stiff cardboard цвёрды кардо́н
2. спруцяне́лы, акачане́лы, здранцве́лы, здубяне́лы;
3. густы́, тугі́; накрухма́лены;
stiff dough круто́е це́ста;
4. цвёрды, рашу́чы;
stiff to the back рашу́чы (чалавек)
5. жо́рсткі, упа́рты;
a stiff fight лю́тая барацьба́
6. хало́дны, чапуры́сты;
a stiff smile вы́мучаная ўсме́шка
7. мо́цны (пра алкагольныя напоі)
8.
♦
as stiff as a poker чапуры́сты, цырымо́нны;
that’s a bit stiff! гэ́та ўжо́ зана́дта!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)