Ту́русы ‘грукат ад хуткай язды, тарахценне’, ‘пустое плявузганне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́русы ‘грукат ад хуткай язды, тарахценне’, ‘пустое плявузганне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
му́зыка, ‑і,
1. Галіна мастацтва, якая адлюстроўвае рэчаіснасць у гукавых мастацкіх вобразах.
2. Выкананне твораў гэтага мастацтва на інструментах.
3.
4.
5.
•••
[Грэч. musikē.]
музы́ка, ‑і,
1. Музыкант.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злажы́цца, злажуся, зложышся, зложыцца;
1. Даць грошы на якую‑н. агульную справу (пра ўсіх, многіх); скласціся (у 6 знач.).
2. Прыняць адпаведную позу для стральбы па цэлі.
3.
4. Атрымацца ў працэсе творчасці.
5. Арганізавацца, стварыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ві́цца, ую́ся, уе́шся, уе́цца; уёмся, уяце́ся, ую́цца і вію́ся, віе́шся, віе́цца; віёмся, віяце́ся, вію́цца;
1. Абвівацца вакол чаго‑н.
2. Рабіць звілістыя рухі целам.
3. Лётаючы, кружыцца.
4. Уздымацца лёгкім струменьчыкам.
5. Развявацца (пра флаг, сцяг і пад.).
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з-за,
Спалучэнне з прыназоўнікам «з-за» выражае:
Прасторавыя адносіны
1. Ужываецца пры абазначэнні напрамку руху ці дзеяння адкуль‑н., з чаго‑н., з процілеглага боку чаго‑н.
2. Ужываецца пры абазначэнні руху ад таго прадмета, за якім хто‑н. знаходзіўся.
Прычынныя адносіны
3. Ужываецца пры ўказанні на прычыну або падставу дзеяння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пага́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Мярзотны, подлы.
2. Прызначаны для смецця, нечыстот; брудны.
3. Які нельга есці, ядавіты.
4. Злы, куслівы (пра сабаку).
5.
6.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сту́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Рабіць стук,
3. Удараць (у дзверы, акно і пад.), стукам выказваць просьбу ўпусціць куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
покрыва́ть
1. (закрывать) накрыва́ць; (застилать) засціла́ць; (крышей) крыць; (краской, позолотой
покрыва́ть ребёнка одея́лом накрыва́ць дзіця́ ко́ўдрай;
покрыва́ть стол ска́тертью накрыва́ць (засціла́ць) стол абру́сам;
покрыва́ть дом черепи́цей крыць дом дахо́ўкай;
покрыва́ть ме́бель ла́ком и резьбо́й пакрыва́ць мэ́блю ла́кам і разьбо́й;
2. (обивать) абіва́ць, абабіва́ць; (обшивать тканью) пакрыва́ць, паця́гваць;
покрыва́ть сунду́к желе́зом абіва́ць (абабіва́ць) ку́фар жале́зам;
3. (окутывать) пакрыва́ць; (тучами, облаками) абклада́ць, абкла́дваць; (туманом, дымом) засціла́ць; (мраком, тьмою
ту́чи покрыва́ют не́бо хма́ры пакрыва́юць (абклада́юць) не́ба;
тьма покрыва́ет зе́млю це́мра пакрыва́е (аху́твае, аго́ртвае) зямлю́;
4. (заглушать) заглуша́ць;
го́лос ора́тора покрыва́ет
5.
6. (долги, счета, издержки
7. (скрывать чью-л. вину, проступок, виновника) пакрыва́ць;
8. (расстояние) пакрыва́ць;
9.
покрыва́ть вале́та да́мой біць (крыць, пакрыва́ць) вале́та да́май;
10. (случать) пакрыва́ць;
◊
покрыва́ть та́йной аху́тваць та́йнай;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Лапа́тачка ’прылада для веяння збожжа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Не́ґалда, нёі*елда ’няўдалы; неахайны чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)