ojciec
1. бацька;
2.
3. (форма звароту да духоўных асоб) айцец, бацюшка;
4. (форма звароту да старэйшых асоб) бацька
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ojciec
1. бацька;
2.
3. (форма звароту да духоўных асоб) айцец, бацюшка;
4. (форма звароту да старэйшых асоб) бацька
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
КАНФУЦЫЯ́НСТВА,
маральна-
Літ.:
Древнекитайская философия: Собр. текстов.
Поршнева Е.Б. Религиозные движения позднесредневекового Китая: Проблемы идеологии.
Н.К.Мазоўка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ІЗЯСЛА́ВІЧЫ,
1) княжацкі род, прадстаўнікі якога ў 11—13
Княжацкі род, прадстаўнікі якога ў 11—13
Літ.:
Алексеев Л.В. Полоцкая земля в IX—XIII вв.: (Очерки истории Северной Белоруссии).
Рапов О.М. Княжеские владения на Руси в X — первой половине XIII в.
Насевіч В.Л. Генеалагічныя табліцы старадаўніх княжацкіх і магнацкіх беларускіх родаў 12—18 стст.
Загорульский Э.М. Генеалогия полоцких князей Изяславичей.
В.Л.Насевіч, А.В.Іоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
raise
1) падніма́ць, падыма́ць
2) павялі́чваць; павыша́ць, падвыша́ць; зьбіра́ць
3) узгадо́ўваць, гадава́ць; дагляда́ць
падвышэ́ньне
•
- raise a doubt
- raise an objection
- raise a question
- raise hell
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
name2
1. называ́ць, дава́ць імя́;
2. называ́ць, пералі́чваць (пайме́нна);
3. назнача́ць, прызнача́ць;
name the day прызнача́ць дзень вясе́лля;
name a date for a meeting прызнача́ць да́ту схо́ду;
name a price назнача́ць цану́;
♦
name names зга́дваць/называ́ць імёны (замешаных у чым
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гаспада́р, ‑а,
1. Уласнік, уладальнік каго‑, чаго‑н.
2.
3. Галава сям’і, дома.
4. Той, хто мае ўладу над кім‑, чым‑н.; паўнаўладны распарадчык.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
но́та 1, ‑ы,
1. Умоўны графічны знак для запісу гукаў музыкі.
2. Асобны гук пэўнай вышыні ў музыцы і спевах.
3.
4.
•••
[Ад лац. nota — знак, заўвага.]
но́та 2, ‑ы,
Афіцыяльны дыпламатычны зварот урада адной дзяржавы да другой.
•••
[Ад лац. nota — знак, заўвага.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спе́шны, ‑ая, ‑ае.
1. Які патрабуе хуткага выканання; тэрміновы.
2. Які робіцца або адбываецца хутка; паспешлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыво́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1. Выклікаць трывогу; прыводзяць у стан неспакою.
2. Парушаць спакой каго‑, чаго‑н., турбаваць.
3. Раздражняць, раз’ятрываць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
халадзе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Станавіцца халодным, халаднейшым.
2. Адчуваць холад; мерзнуць.
3. Адчуваць холад ад моцнага хвалявання, страху і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)