слу́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Рабіць так, як хто‑н. раіць, вучыць.
3. Падпарадкоўвацца каму‑, чаму‑н.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слу́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Рабіць так, як хто‑н. раіць, вучыць.
3. Падпарадкоўвацца каму‑, чаму‑н.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ви́деть
ви́деть самолёт ба́чыць
мно́гое ви́деть в жи́зни шмат што ба́чыць у жыцці́;
ви́деть оши́бку ба́чыць памы́лку;
ви́деть не могу́ ба́чыць не магу́;
ви́деть свои́ми (со́бственными) глаза́ми ба́чыць на свае́ во́чы;
не ви́деть ничего́ осо́бенного не ба́чыць нічо́га асаблі́вага;
◊
ви́деть во сне сніць, ба́чыць у сне;
как ви́дите
ви́дите ли
не ви́деть све́та (бе́лого) не ба́чыць све́ту (бе́лага);
рад вас ви́деть ра́ды вас ба́чыць;
то́лько и ви́дели (кого) то́лькі і ба́чылі (каго);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
bring
1. прыно́сіць, прыво́дзіць
2. прыно́сіць прыбы́так, дахо́д;
3. быць прычы́най; выкліка́ць;
bring (on) a fever выкліка́ць ліхама́нку
4. прыво́дзіць што
bring to ruin разары́ць, даве́сці да гале́чы; загубі́ць;
bring about
bring back
1. прыно́сіць наза́д, вярта́ць
2. нага́дваць, уваскраша́ць;
bring down
1. прыво́дзіць да кра́ху, да пара́зы
2. пасадзі́ць (
3. збіць (
4. зніжа́ць (цэны, тэмпературу)
bring forward
1. рабі́ць прапано́ву
2. перано́сіць на больш ра́нні тэ́рмін;
bring in
1. уво́дзіць;
bring in a new custom уво́дзіць но́вы звы́чай
2. уно́сіць (на разгляд);
bring in a bill уно́сіць (на разгля́д) законапрае́кт
3.
bring on
bring round
bring up
1. гадава́ць, выхо́ўваць
2. падніма́ць (пытанне); ста́віць (пытанне) на абмеркава́нне
3.
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
садзі́ць, саджу́, са́дзіш, са́дзіць;
1. каго-што. Запрашаць, дапамагаць або прымушаць заняць якое
2. каго (што). Змяшчаць куды
3. што. Закопваць у зямлю або сеяць з мэтай вырошчвання.
4. што. Ставіць у гарачую печ, сушню для выпякання, сушэння.
5. што. Усоўваць, змяшчаць што
6. і без
7. каго-што. Глыбока ўвязнуўшы ў што
8. што. Наносіць, прымацоўваць што
9. што. Марна траціць, расходаваць (
На пасад садзіць —
1) рыхтаваць месца і садзіць на покуце — падчас вяселля;
2) аддаваць замуж.
Пасад садзіць — рассцілаць снапы на таку ў два рады, каласы да каласоў для абмалоту.
Садзіць нос куды, у што (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
board1
1. до́шка;
a bulletin board (
a control board пульт кірава́ння;
an ironing board до́шка для прасава́ння
2. праўле́нне, саве́т, ра́да;
a board meeting пасяджэ́нне праўле́ння;
the board of directors праўле́нне дырэ́ктараў;
an academic board вучо́ны саве́т;
a school board шко́льны саве́т
3. харчава́нне; сталава́нне; е́жа;
board and lodging/bed and board кватэ́ра і сталава́нне
4. борт, бо́рцік; карні́з
5.
a draughts board ша́шачная до́шка
6. the boards
♦
above board чэ́сна, у адкры́тую;
go by the board
1) адмаўля́цца; ігнарава́ць
2) упа́сці з па́лубы ў ваду́; быць вы́кінутым за борт;
go on board a ship/aircraft садзі́цца на карабе́ль/у
on board a train/ship/aircraft у цягніку́/на караблі́/у самалёце
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ground
I1) зямля́, гле́ба
2) ме́сца
3) прычы́на, падста́ва
4) фон -у
5) дно мо́ра
6)
•
- above ground
- break ground
- cover ground
2.1) кла́сьці на зямлю́, дакрану́цца да зямлі́
2) навуча́ць асно́вам
3) дава́ць фон для чаго́
4)
5) садзі́ць на мель (карабе́ль, чо́вен)
6) прымуша́ць да паса́дкі (
садзі́цца на мель
IIмо́латы, змо́латы (пе́рац)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дацягну́ць, ‑цягну, ‑цягнеш, ‑цягне;
1. Цягнучы, даставіць да якога‑н. месца; давалачы.
2. Працягнуць, правесці, пракласці да якога‑н. месца.
3. Праспяваць да канца; дапець.
4. і
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
miss2
1. прамахну́цца, не пацэ́ліць;
2. не заўва́жыць (што
3. не зразуме́ць;
4. прапусці́ць; спазні́цца;
miss the train/plane спазні́цца на цягні́к/
5. сумава́ць, марко́ціцца;
6. пазбяга́ць;
miss out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
up2
1. наве́рх, уго́ру, уве́рх;
fly up узлята́ць;
2. наве́рсе, угары́;
3. (азначае набліжэнне);
4. (паказвае на заканчэнне тэрміну, завяршэнне, вынік);
eat up з’е́сці;
stand up уста́ць
♦
it’s up to you to decide табе́ (вы)раша́ць;
time is up час ско́нчыўся;
up and about, up and doing на нага́х (пасля хваробы);
up to now да цяпе́рашняга ча́су;
what’s up? што зда́рылася?
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
накірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Вызначыць, надаць кірунак руху каму‑, чаму‑н.
2. Сканцэнтраваць што‑н. на кім‑, чым‑н., імкнуцца да чаго‑н., супроць чаго‑н.
3. Паслаць, адправіць каго‑н. куды‑н.
4. Адрасаваць куды‑н.
5. Даючы парады, навучыць чаму‑н. добраму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)