паліты́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які звязаны з палітыкай (у 1 знач.); заснаваны на палітыцы.
2. Які мае адносіны да палітыкі (у 3 знач.).
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паліты́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які звязаны з палітыкай (у 1 знач.); заснаваны на палітыцы.
2. Які мае адносіны да палітыкі (у 3 знач.).
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крык, ‑у,
1. Вельмі моцны, рэзкі гук голасу.
2.
3. Папрокі, нападкі рэзкім, павышаным тонам; сварка, лаянка.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакруці́цца, ‑кручуся, ‑круцішся, ‑круціцца;
1. Павярнуцца кругом, процілеглым бокам або канцом.
2.
3.
4. Заблытацца, зблытацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старэ́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да старога (у 1 знач.), належыць яму.
2. Які мае адносіны да старца (у 1 знач.); такі, як у старца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спле́сці, спляту, спляцеш, спляце; спляцём, сплецяце, сплятуць;
1. Вырабіць, зрабіць пляценнем.
2. Злучыць, змацаваць пляценнем.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
vor=
1) знаходжанне перад чым-н.: vórliegen
2) папярэднічанне чаму-н.: vórbereiten падрыхто́ўваць
3) дзеянне ў прысутнасці каго-н.: vórlesen
4) дзеянне, якое з’яўляецца ўзорам, прыкладам каму-н.: vórmachen паказа́ць, як рабі́ць
5) перавагу чаго-н.: vórherrschen панава́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
think
1. ду́маць, разважа́ць, мы́сліць
2. лічы́ць, меркава́ць
3. (of) прыдумля́ць, прыду́мваць
♦
think aloud разважа́ць
think better (of) пераду́маць, змяні́ць наме́р;
think well/poorly of
think nothing of it! дарма́, нічо́га!;
think twice about (doing)
think out
a very well thought out plan ве́льмі до́бра праду́маны план
think through
think up
think up a story выду́мваць гісто́рыю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
у...,
I. Ужываецца пры ўтварэнні дзеясловаў і абазначае: 1) накіраванасць дзеяння ўнутр прадмета або асяроддзя, напрыклад:
II. Ужываецца для ўтварэння прыслоўяў і абазначае: 1) месца, прастору, напрыклад:
III. Утварае форму закончанага трывання дзеясловаў, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чита́ть
уме́ть чита́ть уме́ць чыта́ць;
чита́ть вслух чыта́ць
чита́ть всю ночь чыта́ць усю́ ноч;
чита́ть стихи́ чыта́ць ве́ршы;
чита́ть с листа́
чита́ть ле́кции чыта́ць ле́кцыі;
чита́ть докла́д чыта́ць дакла́д;
чита́ть нота́ции чыта́ць ната́цыі;
чита́ть следы́
чита́ть чьи́-л. мы́сли чыта́ць чые́-не́будзь ду́мкі;
◊
чита́ть в чьи́х-л. сердца́х чыта́ць у чыі́х-не́будзь сэ́рцах;
чита́ть ме́жду строк чыта́ць памі́ж радко́ў;
чита́ть мора́ль чыта́ць мара́ль;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)