бяздзе́ціць
‘рабіцца бяздзетным, страчваць дзяцей; пазбаўляць дзяцей каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бяздзе́чу |
бяздзе́цім |
| 2-я ас. |
бяздзе́ціш |
бяздзе́ціце |
| 3-я ас. |
бяздзе́ціць |
бяздзе́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
бяздзе́ціў |
бяздзе́цілі |
| ж. |
бяздзе́ціла |
| н. |
бяздзе́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бяздзе́ць |
бяздзе́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бяздзе́цячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
выко́ўзвацца
‘рабіцца слізкім, выслізгвацца’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выко́ўзваюся |
выко́ўзваемся |
| 2-я ас. |
выко́ўзваешся |
выко́ўзваецеся |
| 3-я ас. |
выко́ўзваецца |
выко́ўзваюцца |
| Прошлы час |
| м. |
выко́ўзваўся |
выко́ўзваліся |
| ж. |
выко́ўзвалася |
| н. |
выко́ўзвалася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выко́ўзвайся |
выко́ўзвайцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выко́ўзваючыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пасты́ліць
‘рабіцца абрыдлым; выклікаць у каго-небудзь непрыхільнасць да каго-небудзь (мачаха пасынка пастыліць бацьку)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пасты́лю |
пасты́лім |
| 2-я ас. |
пасты́ліш |
пасты́ліце |
| 3-я ас. |
пасты́ліць |
пасты́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
пасты́ліў |
пасты́лілі |
| ж. |
пасты́ліла |
| н. |
пасты́ліла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пасты́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
рахма́нець, -ею, -ееш, -ее; незак.
1. Рабіцца ручным, свойскім (пра жывёлу).
2. Станавіцца лагодным, ціхім, пакорлівым (пра чалавека).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трухле́ць, 1 і 2 ас. звычайна не ўжыв., -е́е; незак.
Рабіцца трухлявым.
Бярвенне трухлее.
|| наз. трухле́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
плотне́ть несов.
1. (становиться более плотным) шчыльне́ць;
2. (крепнуть) мацне́ць; (становиться массивным) таўсце́ць, рабі́цца больш дзябёлым, рабі́цца больш гру́бым; (густеть) рабі́цца больш ча́стым (больш густы́м), гусце́ць; (твердеть) цвярдзе́ць, рабі́цца больш тугі́м (цвёрдым);
3. (о человеке — полнеть) мажне́ць; рабі́цца больш дзябёлым; рабі́цца больш каржакава́тым; (толстеть) таўсце́ць; см. пло́тный.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
скра́двацца, 1 і 2 ас. не ўжыв., -аецца; незак.
Рабіцца менш выразным, непрыкметным.
Пры цьмяным святле скрадваюцца недахопы рамонту.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
смяле́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е; незак.
Рабіцца смелым, смялейшым, рашучым.
|| зак. асмяле́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е і пасмяле́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
каламу́ціцца, ‑ціцца; незак.
Рабіцца каламутным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вадзяне́ць, ‑ее; незак.
Рабіцца вадзяністым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)