Сі́ла ‘моц, энергія’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сі́ла ‘моц, энергія’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
продолжа́ться
1.
собра́ние продолжа́лось три часа́ сход цягну́ўся (до́ўжыўся, ішо́ў) тры гадзі́ны;
боло́то продолжа́ется до са́мого ле́са бало́та ця́гнецца да са́мага ле́су;
холода́ продолжа́лись до ма́я халады́ стая́лі (трыма́ліся, трыва́лі) да ма́я;
молча́ние продолжа́лось недо́лго маўча́нне цягну́лася (трыва́ла) нядо́ўга;
рабо́та продолжа́ется успе́шно рабо́та ідзе́ (вядзе́цца) паспяхо́ва;
э́та рабо́та продолжа́лась це́лый год гэ́та пра́ца праця́гвалася (прадаўжа́лася, до́ўжылася, цягну́лася) цэ́лы год;
шум продолжа́лся шум не спыня́ўся (праця́гваўся);
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ве́сціся, вядзецца;
1. Адбывацца, ажыццяўляць, праводзіцца.
2. Жыць; пладзіцца, размнажацца.
3. Быць, мецца ў наяўнасці.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
trwać
trwa|ć1.
2. заставацца; не адступацца; упірацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
stretch2
1. расця́гваць; расця́гвацца; выця́гваць; выця́гвацца;
stretch gloves расця́гваць пальча́ткі;
2. наця́гваць; наця́гвацца; напру́жваць; напру́жвацца;
stretch every nerve напру́жваць ко́жны нерв
3. цягну́цца, распасціра́цца;
4. перабо́льшваць; дапуска́ць наця́жкі;
stretch the truth дадава́ць то́е, чаго́ не было́; перабо́льшваць;
stretch the meaning of a word пашыра́ць значэ́нне сло́ва, надава́ць сло́ву дадатко́вае значэ́нне
♦
stretch a point выхо́дзіць за ме́жы дазво́ленага;
stretch one’s legs
stretch out
stretch oneself out расця́гвацца (на канапе, ложку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
трыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Захоўваць прыдатнасць, выконваць сваё прызначэнне; трымацца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
так.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
За так — бясплатна, дарма.
І так далей —
Не так каб (
Не так сабе — з нейкай мэтай, з пэўным намерам.
Так і так (
Так сабе (
Так ці інакш (іначай) — ва ўсякім выпадку, як бы не склаліся абставіны.
Хоць бы і так (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Трая́н 1 ‘адзінка вымярэння даўжыні = 3 сажні’ (
Трая́н 2 старое ‘здагадлівы, здатны, выдатны чалавек’ (Ю. Віцьбіч, Плыве з-пад Святое Гары Нёман. Мінск, 1995, 22; тое ж Спадчына, 1991, 5, 42), сюды ж, магчыма, трыяньскі: на кыяньской горе, на трыяньской траве стоиць яблыня; на той яблыни зылотое гняздо, у том гняздзе зьмея‑царица Елена (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hängen
1.
1) вісе́ць
2) (an j-m) ~ быць прыхі́льным (да каго-н.), любі́ць (каго-н.)
3) до́ўжыцца,
2.
(па слаб. спр.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Трыма́ць ‘узяўшы ў рукі (рот, зубы), не даваць выпасці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)