По́шліна ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
По́шліна ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
по́шліна жэк,
абклада́ць по́шлінай mit Zoll belégen, Zoll auf (
плаці́ць по́шліну Zoll entríchten [záhlen];
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
cło
cł|oПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Мыт 1,
Мыт 2 ’глыбокае месца ў рацэ з вірам’ (
Мыт 3, мыту́ха ’панос у парасят’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тамга́ ’кляймо, метка, пячаць, пячатка’, ’гандлёвая пошліна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рэга́лія
(
1) знак царскай улады (карона, скіпетр і
2) знак узнагароды (ордэн, медаль і
3) манапольнае права каралёў і буйных феадалаў у феадальнай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
камо́ра
(
1) невялікае памяшканне пры хаце для захоўвання запасаў ежы і розных хатніх рэчаў;
2) мытня ў Вялікім княстве Літоўскім, дзе ацэньваўся тавар, які прывозілі купцы і іншыя гандляры, і спаганялася
3) кантора пры лясніцтве (у 19 —
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
preference
1) перава́га
2) то́е, чаму аддае́цца перава́га, вы́бар -у
3) ільго́тнае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tariff
1) тары́ф -у
2)
3) расцэ́нка
наклада́ць тары́ф
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
БРЭ́СЦКІ КЛЯШТА́Р АЎГУСЦІ́НЦАЎ.
Існаваў з
Літ.:
Godzawa M. Augustjanie w Brześciu Litewskim: (Notatka historyczna) // Rocznik Towarzystwa przyjaciół nauk w Wilnie, 1909. Wilno, 1910. Т. 3.
А.А.Ярашэвіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)