Ле́дво-ніле́дво ’з вялікай цяжкасцю’, ’нарэшце-такі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ле́дво-ніле́дво ’з вялікай цяжкасцю’, ’нарэшце-такі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адгавары́цца, -вару́ся, -во́рышся, -во́рыцца;
Ухіліцца ад чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
чуть
1.
чуть вспо́мнил
чуть живо́й
чуть заме́тная улы́бка
2.
чуть поумне́л тро́шкі (кры́шку) паразумне́ў;
пи́ща была́ чуть посо́лена е́жа была́ тро́шкі (кры́шку) пасо́лена;
3. союз як то́лькі,
чуть кто скри́пнет, я услы́шу як то́лькі хто ры́пне, я пачу́ю;
чуть опозда́ешь, он уже́ руга́ется крыху́ спо́знішся, ён ужо́ сва́рыцца;
◊
чуть свет до́світкам, на до́світку, на зо́лку;
чуть-чу́ть
чуть что
чуть (бы́ло) не… траха́ не…;
чуть ли не… траха́ не…, ама́ль не…, здае́цца ці не…
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
апра́тацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Ачысціцца, абмыцца, прыбрацца.
2. Паправіцца, паздаравець.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Прыдылі́ць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
perceptible
адчува́льны; ба́чны, заўва́жны; прыкме́тны, зна́чны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
няўло́ўны, -ая, -ае.
1. Такі, якога цяжка злавіць, застаць дзе
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
уло́ўны, -ая, -ае.
1. Такі, які можа быць уловлены на слых.
2. Які дае добры ўлоў (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
уло́ўны erkénnbar, bemérkbar, erfássbar; hörbar (слыхам);
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)