узды́х, ‑у,
Узмоцненае ўдыханне і выдыханне паветра.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узды́х, ‑у,
Узмоцненае ўдыханне і выдыханне паветра.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвалява́нне, ‑я,
1. Рух хваль на паверхні вады, гайданне яе.
2. Нервовае ўзбуджэнне, выкліканае адчуваннем трывогі, радасці і пад.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
mention
1) гавары́ць пра каго́-што
2) зга́дваць, прыга́дваць
упамі́н -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
іII (узмацняльная часціца)
1. (таксама) auch;
і ў гэ́тым вы́падку auch in díesem Fall;
2. (яшчэ нават) sogár, nicht éinmal, sélbst;
ты і гэ́тага не ве́даеш? nicht einmal das weißt du?;
ён і гэ́тага не ве́дае sogar [selbst] er weiß es nicht;
ён і не паду́маў даць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
return1
1. (to, from) вярта́нне;
2. адда́ча; зваро́т;
return match матч у
3.
4.
♦
by return (of post) зваро́тнай по́штай;
in return (for
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
слухаць,
Накіроўваць слых на што
Публічна разглядаць (судовую справу;
Вывучаць што
Вызначыць стан здароўя на слых.
Слухацца каго
слухай(це).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
Прыве́т ’зварот да блізкага пры сустрэчы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
загада́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
загада́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Прапанаваць загадку або пытанне для разгадка адказу.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэагава́ць, ‑гую, ‑гуеш, ‑гуе;
1.
2.
3. Уступаць у хімічную рэакцыю.
[Ад лац. re — проці і agere — уздзейнічаць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стано́ўчы, ‑ая, ‑ае.
1. Які выражае адабрэнне.
2. Які мае дадатныя ўласцівасці, якасці; які заслугоўвае адабрэння.
3. Які характарызуецца дадатнымі якасцямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)