скрэ́пнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрэ́пнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сшэ́рхнуць, ‑не;
Здранцвець, знямець, зацячы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фотаксілагра́фія, ‑і,
Гравюра на дрэве з перанясеннем малюнка на паверхню дошкі фатаграфічным спосабам з далейшым гравіраваннем штрыхоў ад
[Ад грэч. phos, phōtós — святло, xylon — ссечанае дрэва і graphó — пішу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дубяне́ць
1. тверде́ть, затвердева́ть;
2. кочене́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
угрэ́цца
1. согре́ться, угре́ться;
2. (утомиться) упа́риться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
распасце́рці, -стру́, -стрэ́ш, -стрэ́; -стро́м, -страце́, -стру́ць; распасцёр, -сце́рла; -стры́; -сцёрты;
1. Шырока раскінуць (
2. Роўна, свабодна разгарнуць, разаслаць што
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
залама́ць, -ламлю́, -ло́міш, -ло́міць; -лама́ны;
1. Сагнуўшы, надламаць.
2. Сагнуўшы, адкінуць уверх або назад.
3. Запрасіць надта дорага (
Асінку заламаць (
Заламаць шапку (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пабра́цца
1. (пажаніцца) héiraten
пабра́цца шлю́бам éine Éhe schlíeßen;
2.:
пабра́цца за
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скарчане́ць erfríeren
у мяне́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Bállen
1) пак, цюк; суво́й (матэрыялу), жмут (паперы)
2) мя́каць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)