некляймёны, ‑ая, ‑ае.

Які не мае на сабе кляйма. Некляймёнае мяса. Некляймёнае дрэва.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

падсмалі́цца, ‑смалюся, ‑смалішся, ‑смаліцца; зак.

Злёгку абпаліць сабе агнём валасы, скуру і пад.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

рэзалюты́ўны, ‑ая, ‑ае.

Які змяшчае ў сабе канчатковы вывад, рэвалюцыю. Рэзалютыўная частка рашэння.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

рэкамендацы́йны, ‑ая, ‑ае.

Які змяшчае ў сабе рэкамендацыю. Рэкамендацыйны спіс літаратуры. Рэкамендацыйнае пісьмо.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

самабічава́льны, ‑ая, ‑ае.

Які змяшчае ў сабе самабічаванне (у 2 знач.), з’яўляецца самабічаваннем.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

самадапамо́га, ‑і, ДМ ‑мозе, ж.

Першая дапамога, якую аказвае сам сабе пацярпеўшы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

самазага́рванне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. самазагарвацца — самазагарацца; загарванне само на сабе.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

спрынцава́цца, ‑цуюся, ‑цуешся, ‑чуецца; незак.

1. Рабіць сабе спрынцаванне.

2. Зал. да спрынцаваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

тлумача́льны, ‑ая, ‑ае.

Які заключае ў сабе тлумачэнне, трактоўку чаго‑н. Тлумачальны слоўнік.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

шматзара́дны, ‑ая, ‑ае.

Які змяшчае ў сабе шмат зарадаў (пра зброю). Шматзарадны аўтамат.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)