ныра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Поўнасцю апускацца ў ваду.
2. Лётаючы ў паветры, крута і хутка апускацца ўніз.
3.
4. У боксе — ухіляцца ад бакавых удараў праціўніка ў галаву.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ныра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Поўнасцю апускацца ў ваду.
2. Лётаючы ў паветры, крута і хутка апускацца ўніз.
3.
4. У боксе — ухіляцца ад бакавых удараў праціўніка ў галаву.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наме́ціць, ‑мечу, ‑меціш, ‑меціць;
1. Паставіць меткі, знакі на чым‑н.
2. Абазначыць, ставячы меткі, знакі.
3. Лёгкімі штрыхамі, лініямі абазначыць асноўныя контуры чаго‑н.
4. Папярэдне вызначыць каго‑, што‑н.
5. Прымеціць, выбраць каго‑, што‑н. з якой‑н. мэтай.
6. Задумаць, запланаваць зрабіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пірамі́да, ‑ы,
1. Мнагаграннік, асновай якога з’яўляецца многавугольнік або трохвугольнік, а бакавыя грані — трохвугольнікі з агульнай вяршыняй.
2. Вельмі вялікае каменнае збудаванне з чатырохвугольнай асновай і трохвугольнымі бакавымі паверхнямі, вяршыні якіх ўтвараюць востры вугал, якое служыла грабніцай фараонам у Старажытным Егіпце.
3. Куча складзеных прадметаў, якая мае шырокую аснову і звужаецца ўверсе.
4. Акрабатычная фігура з групы людзей, якія становяцца адзін аднаму на плечы.
5. Адзін з найбольш распаўсюджаных відаў більярднай гульні ў 16 шароў.
6. Станок для захоўвання вінтовак, а таксама вінтоўкі, састаўленыя ў кучку, звужаную ўверсе.
[Грэч. pyramis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыво́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1. Выклікаць трывогу; прыводзяць у стан неспакою.
2. Парушаць спакой каго‑, чаго‑н., турбаваць.
3. Раздражняць, раз’ятрываць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Печары́ца ’шампіньён, Agaricus campestris L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
który
któr|yкаторы, які;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Той — указальны займеннік м. р., у дэйксісе характарызуе аддалены ў прасторы і часе прадмет або з’яву (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ВЫТВО́РЧАСЦЬ,
працэс стварэння матэрыяльных і духоўных даброт, прызначэннем якіх з’яўляецца максімальнае задавальненне людскіх патрэб. Адрозніваюць вытворчасць індывідуальную (у межах прадпрыемства, фірмы) і грамадскую (як сістэму
Літ.:
Маркс К. Капітал. Т. 1.
Хико Дж.Р. Стоимость и капитал:
Современная экономика. Ростов н/Д, 1995;
Рыночное реформирование экономики Беларуси: Темат. сб.
Т.І.Адамовіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
notice1
1. ува́га;
take notice of
bring
come to
escape notice выпада́ць з-пад ува́гі; прахо́дзіць па-за ўва́гай
2. аб’я́ва, абве́стка;
put up a notice паве́сіць аб’я́ву;
a notice of death каро́ткі некрало́г, жало́бная абве́стка
3. паведамле́нне, папярэ́джанне;
until further notice да насту́пнага паведамле́ння;
give notice папярэ́джваць, папераджа́ць (аб звальненні, ад’ездзе
4. рэцэ́нзія, во́дгук
♦
at short/at a moment’s notice у апо́шнюю хвілі́ну/апо́шні мо́мант;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
want2
1. хаце́ць, жада́ць;
2.
3.
want for nothing мець усё неабхо́днае;
4. патрабава́ць, выкліка́ць; хаце́ць ба́чыць;
want in
want out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)