крышы́ць
1.
2. измельча́ть, размельча́ть; мельчи́ть;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
крышы́ць
1.
2. измельча́ть, размельча́ть; мельчи́ть;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
czerstwy
czerstw|y1. чэрствы; засохлы;
2. бадзёры;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Прэ́сны 1 ’які прыгатаваны без дастатковай колькасці солі або цукру, кіслаты, прыпраў; які не мае пэўнага смаку’; ’прыгатаваны без закваскі, не квашаны’ (
Прэ́сны 2 ’сыры’; ’незамёрзлы’ (
Прэ́сны 3 ’нядрэнны, добры, няшкодны’: прэ́сная баба (Мілкоўскі,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дармаед, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заляжалы, ‑ая, ‑ае.
Які доўга ляжаў без выкарыстання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прымы, ‑аў;
Пасяленне, пражыванне мужчыны пасля жаніцьбы ў сям’і жонкі; прымацтва.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счарсцвець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Стаць чэрствым, страціць першапачатковую мяккасць.
2. Зацвярдзець, агрубець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тук, ‑у,
1. Мінеральнае ўгнаенне.
2. Растоплены тлушч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прыле́га ’прэласць’:
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Свяцілка, свеці́лка, свецёлка ‘дружка; дзяўчына з боку маладога, якая несла вясельны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)