агітну́ць
‘загітаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Будучы час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			агітну́ | 
			агітнё́м | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			агітне́ш | 
			агітняце́ | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			агітне́ | 
			агітну́ць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			агітну́ў | 
			агітну́лі | 
		
		
			| ж. | 
			агітну́ла | 
		
		
			| н. | 
			агітну́ла | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			агітні́ | 
			агітні́це | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| прош. час | 
			агітну́ўшы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
адкастыля́ць
‘пакалаціць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Будучы час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			адкастыля́ю | 
			адкастыля́ем | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			адкастыля́еш | 
			адкастыля́еце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			адкастыля́е | 
			адкастыля́юць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			адкастыля́ў | 
			адкастыля́лі | 
		
		
			| ж. | 
			адкастыля́ла | 
		
		
			| н. | 
			адкастыля́ла | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			адкастыля́й | 
			адкастыля́йце | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| прош. час | 
			адкастыля́ўшы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
адпе́рыць
‘адлупцаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Будучы час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			адпе́ру | 
			адпе́рым | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			адпе́рыш | 
			адпе́рыце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			адпе́рыць | 
			адпе́раць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			адпе́рыў | 
			адпе́рылі | 
		
		
			| ж. | 
			адпе́рыла | 
		
		
			| н. | 
			адпе́рыла | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			адпе́р | 
			адпе́рце | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| прош. час | 
			адпе́рыўшы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
адча́йваць
‘засмучаць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			адча́йваю | 
			адча́йваем | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			адча́йваеш | 
			адча́йваеце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			адча́йвае | 
			адча́йваюць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			адча́йваў | 
			адча́йвалі | 
		
		
			| ж. | 
			адча́йвала | 
		
		
			| н. | 
			адча́йвала | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			адча́йвай | 
			адча́йвайце | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| цяп. час | 
			адча́йваючы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
адшпыля́ць
‘пабіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Будучы час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			адшпыля́ю | 
			адшпыля́ем | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			адшпыля́еш | 
			адшпыля́еце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			адшпыля́е | 
			адшпыля́юць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			адшпыля́ў | 
			адшпыля́лі | 
		
		
			| ж. | 
			адшпыля́ла | 
		
		
			| н. | 
			адшпыля́ла | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			адшпыля́й | 
			адшпыля́йце | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| прош. час | 
			адшпыля́ўшы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
апрага́ць
‘запрагаць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			апрага́ю | 
			апрага́ем | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			апрага́еш | 
			апрага́еце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			апрага́е | 
			апрага́юць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			апрага́ў | 
			апрага́лі | 
		
		
			| ж. | 
			апрага́ла | 
		
		
			| н. | 
			апрага́ла | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			апрага́й | 
			апрага́йце | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| цяп. час | 
			апрага́ючы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
ашаламу́ціць
‘ашаламіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Будучы час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			ашаламу́чу | 
			ашаламу́цім | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			ашаламу́ціш | 
			ашаламу́ціце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			ашаламу́ціць | 
			ашаламу́цяць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			ашаламу́ціў | 
			ашаламу́цілі | 
		
		
			| ж. | 
			ашаламу́ціла | 
		
		
			| н. | 
			ашаламу́ціла | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			ашаламу́ць | 
			ашаламу́цьце | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| прош. час | 
			ашаламу́ціўшы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
ашны́парыць
‘абшукаць, абшнарыць, абмацаць каго-небудзь, што-небудзь (ашныпарыць пакой вачыма)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Будучы час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			ашны́пару | 
			ашны́парым | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			ашны́парыш | 
			ашны́парыце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			ашны́парыць | 
			ашны́параць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			ашны́парыў | 
			ашны́парылі | 
		
		
			| ж. | 
			ашны́парыла | 
		
		
			| н. | 
			ашны́парыла | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| прош. час | 
			ашны́парыўшы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
ашны́харыць
‘абшукаць, абшнарыць, абмацаць каго-небудзь, што-небудзь (ашныхарыць лес)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Будучы час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			ашны́хару | 
			ашны́харым | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			ашны́харыш | 
			ашны́харыце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			ашны́харыць | 
			ашны́хараць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			ашны́харыў | 
			ашны́харылі | 
		
		
			| ж. | 
			ашны́харыла | 
		
		
			| н. | 
			ашны́харыла | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| прош. час | 
			ашны́харыўшы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
вы́жывіць
‘пракарміць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Будучы час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			вы́жыўлю | 
			вы́жывім | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			вы́жывіш | 
			вы́жывіце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			вы́жывіць | 
			вы́жывяць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			вы́жывіў | 
			вы́жывілі | 
		
		
			| ж. | 
			вы́жывіла | 
		
		
			| н. | 
			вы́жывіла | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			вы́жыві | 
			вы́жывіце | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| прош. час | 
			вы́жывіўшы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)