Дабы́ць ’здабыць’, дабыва́ць ’здабываць’. Агульнаславянскі дзеяслоў праславянскага характару. Параўн.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Дабы́ць ’здабыць’, дабыва́ць ’здабываць’. Агульнаславянскі дзеяслоў праславянскага характару. Параўн.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пасаг, поса́г ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
überschreiben
I überschreiben
1) піса́ць (паўзверх чаго-н.)
2) перапі́сваць (у другую кнігу, на другі лік)
I überschréiben
1) рабі́ць по́дпіс
(на чым-н.); падпі́сваць (
2) (
3) перадава́ць (заказ)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
супо́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Агульны, сумесны.
2. Які ажыццяўляецца сумесна з кім‑н.
3. Які належыць усім або некалькім, аб’ядноўвае ўсіх, некалькіх.
4. Аднолькавы з кім‑н., уласцівы каму‑н. адначасова з іншымі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спа́дчына
1. (
пакі́нуць каму
атрыма́ны ў спа́дчыну geérbt, erérbt;
пазба́віць спа́дчыны entérben
пра́ва на спа́дчыну
пара́дак атрыма́ння ў спа́дчыну
2. (з’ява культурнага жыцця
культу́рная спа́дчына Kultúrerbe
літарату́рная спа́дчына literárischer Náchlass
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
капіта́л, ‑у,
1. Вартасць, якая прыносіць яе ўладальніку-капіталісту прыбавачную вартасць шляхам эксплуатацыі наёмных рабочых.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гра́мата, ‑ы,
1. Уменне чытаць і пісаць.
2. Афіцыйны дакумент, якім узнагароджваюць за пэўныя поспехі.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзялі́ць, дзялю, дзеліш, дзеліць;
1. Раз’ядноўваць на часткі, размяркоўваць па частках.
2.
3. Рабіць дзяленне (у 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забра́ць
1. (взять себе, захватить) забра́ть;
2. (конфисковать) забра́ть, изъя́ть;
3. (увести, унести с собой; арестовать) забра́ть, взять;
4. взять, приня́ть;
5. (уменьшить размеры — о платье) убра́ть;
◊ з. за жыво́е — забра́ть за живо́е;
з. у свае́ ру́кі — взять в свои́ ру́ки
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
раскла́сці 1, ‑кладу, ‑кладзеш, ‑кладзе; ‑кладзём, ‑кладзяце;
1. Пакласці асобна адно ад другога, размясціць па розных месцах.
2. Разгарнуўшы, расправіўшы, палажыць на што‑н.
3. Склаўшы гаручы матэрыял, запаліць; развесці (агонь).
4. Размеркаваць паміж кім‑, чым‑н.
раскла́сці 2, ‑кладу, ‑кладзеш, ‑кладзе;
Раздзяліць на састаўныя часткі, элементы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)