урэ́зацца, урэжуся, урэжашся, урэжацца;
1. Увайсці, уваткнуцца ў што‑н. вострым, вузкім канцом.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
урэ́зацца, урэжуся, урэжашся, урэжацца;
1. Увайсці, уваткнуцца ў што‑н. вострым, вузкім канцом.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Mésser I
ein schárfes [stúmpfes] ~
die Sáche steht auf des ~s Schnéide спра́ва ў крыты́чным ста́не [стано́вішчы];
Kampf [Krieg] bis aufs ~ барацьба́ не на жыццё, а на смерць;
ein ~ óhne (Heft und) Klínge пусты́ гук, фі́кцыя, адна́ ба́чнасць;
das ~ beim Heft háben захапі́ць ула́ду ў свае́ ру́кі;
mit dem gróßen ~ schnéiden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kąt
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
bit
I1) кава́лачак -ка
2) informal 12 1/2 цэ́нтаў
•
- a bit of a bore
- bit by bit
- bits and pieces
- do one’s bit
- every bit
- not a bit
II1) ке́лзы
2) лязо́ нажа́, вастрыё сьвярдзёлка
3) сьве́рдзел -ла
4) цы́пель ключа́,
1) цугля́ць, кілза́ць (каня́)
2) утаймо́ўваць, паўстры́мваць
•
- take the bit in one’s teeth
IIIv.,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пішч 1 ж. р. ’ежа’ (
Пішч 2 ’рагавы стрыжань пяра’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
іго́лка, ‑і,
1. Прылада для шыцця — тонкі металічны шпень з завостраным канцом і вушкам для ніткі.
2. Тонкі металічны стрыжань, звычайна з завостраным канцом, рознага прызначэння.
3. Ліст хвойных дрэў і кустоў.
4. Тонкая калючка на целе некаторых жывёл.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ува́га, ‑і,
1. Сканцэнтраванасць думак, зроку, слыху на чым‑н., накіраванасць думак.
2. Клапатлівыя, чулыя адносіны, прыхільнасць да каго‑, чаго‑н.
3. Дадатковае тлумачэнне да тэксту; заўвага.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ДРА́МА (
1) адзін з трох асноўных родаў літаратуры (побач з эпасам і лірыкай). Яна бліжэй да эпасу, хоць убірае ў сябе і асобныя элементы лірыкі. У параўнанні з
2) Адзін з
Літ.:
А.В.Сабалеўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
streng
1.
1) стро́гі, суро́вы;
gégen
2) стро́гі, суро́вы;
~es Klíma суро́вы клі́мат;
im ~sten Sínne des Wórtes у буква́льным сэ́нсе сло́ва;
~ néhmen
3)
2.
sie ist ~ nach der Móde gekléidet яна́ апра́нута стро́га па мо́дзе;
auf das [aufs] ~ste найстражэ́йшым чы́нам;
~ genómmen ула́сна ка́жучы, стро́га ка́жучы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Лунь 1 ’мышалоў, Circus Lacép., драпежная птушка з сямейства ястрабіных з шаравата-белым апярэннем у дарослых ’самцоў’ (
Лунь 2 ’хмара’ (
Лунь 3 ’маўклівы, скаваны ў рухах чалавек’ (
Лунь 4 ’глыбокае, небяспечнае месца на балоце’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)