нада́ць, ‑дам, ‑дасі, ‑дасць; ‑дадзім, ‑дасце, ‑дадуць;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нада́ць, ‑дам, ‑дасі, ‑дасць; ‑дадзім, ‑дасце, ‑дадуць;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкры́ць, ‑краю, ‑крыеш, ‑крые;
1. Злёгку, няшчыльна закрыць; накрыць.
2. Засланіць, загарадзіць сабой або чым‑н.
3. Абараніць ваеннымі дзеяннямі.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асадзі́ць 1, асаджу, асадзіш, асадзіць;
Умацаваць што‑н. на чым‑н., надзець на што‑н.; прымацаваць.
асадзі́ць 2, асаджу, асадзіш, асадзіць;
1. Прымусіць рэзка спыніць, запаволіць бег.
2.
3.
асадзі́ць 3, асаджу, асадзіш, асадзіць;
Акружыць войскам умацаваны пункт.
асадзі́ць 4, асаджу, асадзіш, асадзіць;
Прымусіць вылучыцца з раствору, вадкасці і апусціцца на дно ў выглядзе асадку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фа́рба, ‑ы,
1. Рэчыва, што надае той ці іншы колер прадметам, якія яно пакрывае або пасылае.
2.
3.
4. Румянец; прыліў крыві.
•••
[Ням. Farbe — фарба.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
voice1
1. го́лас; здо́льнасць да спе́ваў;
speak in a low voice гавары́ць ці́хім го́ласам;
the tone of voice
raise one’s voice павыша́ць го́лас;
lower/drop one’s voice паніжа́ць го́лас;
2. гук;
the voices of the night начны́я гу́кі, галасы́ но́чы;
the voice of cuckoos кукава́нне;
the voice of the stream журча́нне ручайка́;
at the top of one’s voice на ўве́сь го́лас
3. го́лас, меркава́нне; выка́званне;
have a voice (in) мець пра́ва вы́казаць сваю́ ду́мку;
add/lend one’s voice выка́зваць падтры́мку;
raise one’s voice against
4. выражэ́нне ўну́транага пачуцця́;
an inner voice уну́траны го́лас;
the voice of conscience/reason го́лас сумле́ння/ро́зуму
5.
the active/passive voice незале́жны/зале́жны стан
♦
the voice of Nature по́кліч прыро́ды;
with one voice аднагало́сна;
give voice to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
производи́ть
1. (совершать, делать, выполнять) рабі́ць, право́дзіць, выко́нваць;
производи́ть о́пыт рабі́ць (право́дзіць) до́след;
производи́ть подсчёт рабі́ць падлі́к;
производи́ть ремо́нт рабі́ць (выко́нваць) рамо́нт;
2. (причинять, порождать, вызывать) рабі́ць, выкліка́ць, прычыня́ць;
производи́ть впечатле́ние рабі́ць (выкліка́ць) ура́жанне;
производи́ть переполо́х выкліка́ць (рабі́ць) пярэ́палах;
3. (вырабатывать) вырабля́ць;
производи́ть проду́кцию вырабля́ць праду́кцыю;
производи́ть ты́сячи тонн пшени́цы, ржи, са́хара вырабля́ць ты́сячы
4. (рождать) нараджа́ць;
производи́ть пото́мство нараджа́ць пато́мства;
5. (в чин, звание) узво́дзіць (у чын), надава́ць чын;
производи́ть в лейтена́нты узво́дзіць у чын лейтэна́нта;
6. (устанавливать происхождение) выво́дзіць;
э́то сло́во произво́дят от гре́ческого ко́рня гэ́та сло́ва выво́дзяць ад грэ́часкага ко́раня;
◊
свет не производи́л свет не ба́чыў;
производи́ть на свет нараджа́ць на свет;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ве́сці
1.
2.
3. без
4.
◊ в. рэй — заправля́ть, задава́ть
в. сваю́ лі́нію — вести́ (гнуть) свою́ ли́нию;
в. свой род — (ад каго) вести́ свой род (от кого);
і ву́хам не в. — и у́хом не вести́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
level
1) ро́ўны
2) гарызанта́льны
3) на тым са́мым узро́ўні
4) адно́лькавы, ро́ўны, адно́лькава ва́жны
5) ро́ўны, спако́йны
6) ураўнава́жаны, разва́жны
1)
а) пло́ская, гарызанта́льная паве́рхня, ро́ўнядзь
б) узро́вень -ўню
2) вышыня́
3) нарматы́ўная ко́лькасьць
4) грунтва́га
v.
1) разраўно́ўваць; раўня́ць
2) раўня́ць зь зямлёй, разбура́ць дашчэ́нту
3) цэ́ліцца; накіро́ўваць, скіро́ўваць (стрэл, сло́вы)
4) ураўнава́жваць
•
- find one’s level
- level with
- one’s level best
- on the level
- level off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
з’е́хаць, з’еду, з’едзеш з’едзе;
1. Едучы, спусціцца адкуль‑н.
2. Едучы, павярнуць куды‑н.
3. Выехаць, паехаць адкуль‑н. (звычайна далёка або надоўга).
4. Ссунуцца са свайго месца; збіцца, спаўзці.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́пусціць, ‑пушчу, ‑пусціш, ‑пусціць;
1. Адпусціць на волю, вызваліць.
2. Дазволіць, даць магчымасць выйсці адкуль‑н., пусціць куды‑н.
3. Расходаваць у працэсе стральбы; выстраліць.
4. Перастаць трымаць; упусціць.
5. Даць поўную, закончаную адукацыю, давесці да канца навучанне.
6. Вырабіць, выпрацаваць.
7. Высунуць вонкі, на паверхню.
8. Павялічыць у даўжыню, шырыню.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)