заграба́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Грэбці вёсламі, рукамі і пад.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заграба́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Грэбці вёсламі, рукамі і пад.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пад’ём, ‑у,
1.
2. Участак дарогі, які ідзе ўверх.
3. Выпуклая верхняя частка ступні ад пальцаў да шчыкалаткі.
4. Сігнал да ўставання або да паходу.
5. Тое, што і пад’ёмнік.
6. У граматыцы — ступень набліжэння языка да паднябення.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазбіва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Збіць, прымусіць адваліцца ўсё, многае.
2. Паваліць, прымусіць упасці ўсіх, многіх.
3. Ударам, рэзкім рухам зрушыць з належнага месца, адцясніць адкуль‑н. усё, многае або ўсіх, многіх.
4. Моцна пабіць, знявечыць пабоямі ўсіх, многіх.
5. Сапсаваць ударамі, зрабіць нягодным усё, многае.
6. Збіваючы, прымацаваць адно да другога ўсё, многае.
7. Зблытаць, зваліць усё, многае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трапа́ць, траплю, трэплеш, трэпле;
1. Ачышчаць валакно спецыяльнай прыладай, выбіваючы кастрыцу.
2. Ласкава пагладжваць, пастукваць рукой, пальцамі.
3. Тузаць, гайдаць (пра вецер).
4. Частым або неакуратным ужываннем рабіць якую‑н. рэч непрыгоднай.
5.
6. Пачаць біць, калаціць, уцягваць ворага ў частыя баявыя сутычкі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загна́ць
1.
2. (гоня, далеко увести) угна́ть;
◊ з. у магі́лу — свести́ в моги́лу;
з. у казі́ны рог — загна́ть в у́гол; припере́ть к стене́;
і саба́камі не заго́ніш — и соба́ками не заго́нишь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыбра́цца, ‑бярыся, ‑бярэшся, ‑бярэцца; ‑бяромся, ‑берацеся;
1. Адзецца прыгожа, лепш, чым звычайна.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
впо́ру
1. (об одежде, обуви) якра́з, акура́т, як па ме́рцы; як на мяне́ (на яго́, на яе́) шы́та;
сапоги́ впо́ру
э́то пальто́ ему́ впо́ру гэ́та паліто́ яму́ якра́з (гэ́та паліто́ як на яго́ шы́та);
2.
на дере́вья впо́ру мальчи́шкам ла́зить на дрэ́вы да тва́ру то́лькі хлапчука́м ла́зіць;
3. (посильно) пад сі́лу;
э́тот груз впо́ру подня́ть силачу́ гэ́ты груз пад сі́лу падня́ць асі́лку;
4. (пора, своевременно) пара́, у са́мы час;
мне впо́ру е́хать домо́й мне пара́ е́хаць дамо́ў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ściągnąć
1. сцягнуць, зацягнуць;
2. сцягнуць; сканцэнтраваць;
3. сцягнуць, звалачы;
4. сыскаць; спагнаць;
5. разліць;
6. зняць;
7. прыцягнуць;
8.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ка́ша
◊ к. ў ро́це — (у каго) ка́ша во рту (у кого);
даць бяро́завай ка́шы — дать берёзовой ка́ши;
завары́лася к. — завари́лась ка́ша;
ка́шы не зва́рыш — (з кім) ка́ши не сва́ришь (с кем);
ма́ла ка́шы еў — ма́ло ка́ши ел;
расхлёбваць ка́шу — расхлёбывать ка́шу;
ма́слам ка́шу не сапсуе́ш —
аржана́я к. сама́ сябе́ хва́ліць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
загна́ць, ‑ганю, ‑гоніш, ‑гоніць;
1. Прымусіць каго‑н. увайсці куды‑н., апынуцца дзе‑н.
2. Замучыць хуткай яздой.
3. Убіць, забіць, увагнаць з сілай.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)