ляка́рства, ‑а,
Рэчыва, прэпарат для лячэння ці папярэджання хваробы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ляка́рства, ‑а,
Рэчыва, прэпарат для лячэння ці папярэджання хваробы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sympathy
1)
2) зго́днасьць, зго́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ла́ска ’любоў, пяшчота, лагоднасць’, ’ласкавасць, добрая воля, паслуга, спачувальныя, прыхільныя адносіны’, ’літасць, міласць, паблажка,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пато́ля, ‑і,
1. Спачувальныя адносіны да слабейшых;
2. Патуранне, патаканне.
3. Задаволенасць, супакоенасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
politowanie
politowani|eПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Пато́ля ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шкадава́нне, ‑я,
1. Пачуццё смутку аб чым‑н. (страчаным, непапраўным і пад.), засмучэнне з прычыны чаго‑н. непажаданага.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спачува́нне
выка́зваць спачува́нне sein Mítgefühl [Béileid] áusdrücken;
не сустрэ́ць [не знайсці́] спачува́ння kein Verständnis [kéinen Ánklang] fínden*; auf ein Unverständnis [Áblehnung] stóßen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лі́тасць, ‑і,
Добрыя, велікадушныя адносіны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)