Тарара́ка ’цвёрдая частка пяра (з крылаў і хваста)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тарара́ка ’цвёрдая частка пяра (з крылаў і хваста)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ánpfeifen
1) 
2) 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
świstek
świst|ek1. 
2. кавалачак, абрывак, шматок (паперы);
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
фіна́льны
1. Finál-, Schluss-, End-;
фіна́льны ако́рд Schlússakkord 
2. 
фіна́льная сустрэ́ча, фіна́льны матч Éndspiel 
фіна́льны 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
судзе́йскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да суддзі (у 1 знач.). 
2. 
3. Які мае адносіны да суддзі (у 2 знач.), належыць яму. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Свішч 1 ‘загана ў чым-небудзь у выглядзе дзіркі, шчыліны, сітавіны’, ‘глыбокая гнойная язва ў тканках, органах цела; фістула’ (
Свішч 2 ‘кончык бізуна, пугі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
whistle1 
1. свіст;
give/blow a whistle сві́снуць
2. 
a penny/tin whistle свісту́лька
3. 
♦
as clean/as clear/as dry as a whistle першакла́сны, выда́тны;
at 
not worth a whistle нічо́га не ва́рты, не ва́рты намага́нняў;
wet one’s whistle 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Pféife
1) 
2) пі́пка, лю́лька
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Пі́шчык 1, мн. л. пі́шчыкі ’адросткі пер’яў пасля лінькі птушак’ (
Пі́шчык 2 ’дудачка, якой прывабліваюць птушак’, ’дудачка з зялёнага сцябла жыта ці чароту’, ’трысняговая пласцінка, якая гучыць у муштуку духавых музычных інструментаў’, ’свістулька’, ’
Пішчык 3, мн. л. пішчыкі ’кончыкі пальцаў рук ці ног’ (
Пішчык 4 ’слабы чалавек, худы, недарослы, някрэпкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шмо́ргаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. 
2. 
3. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)