dish2
dish out
1. раскла́дваць па тале́рках (яду)
2.
dish up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
dish2
dish out
1. раскла́дваць па тале́рках (яду)
2.
dish up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
распакава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Вызваліць ад упакоўкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dispense
1)
2) выко́нваць (правасу́дзьдзе)
3) выдава́ць ле́кі
4) вызваля́ць (ад абавя́зку); адпушча́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lavish
1) шчо́дры
2) раско́шны; бага́ты, які́ шмат кашту́е, дарагі́
шчо́дра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ВІ́ЛЕНСКАЯ КАНФЕДЭРА́ЦЫЯ,
саюз шляхты ў
А.П.Грыцкевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пахвала́
адгука́цца пра каго
вышэ́й за ўсяля́кую пахвалу́ über álles Lob erháben;
скупы́ на пахвалу́ spársam mit Lob;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Мы́каць 1, му́каць, мі́каць ’раўці (аб карове, цяляці)’ (
Мы́каць 2, му́каць, мы́каты ’часаць лён на грэбені і скручваць яго ў мычкі’ (
Мы́каць 3 ’
Мы́каць 4 ’мармытаць, неразборліва гаварыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тралява́ць 1 ’транжырыць’ (
Тралява́ць 2 ’падцягваць драўніну з лесу да сплаву’, ’ісці, рухацца’, ’пракладваць дарогу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
vergében
I
1) прадстаўля́ць, перадава́ць, аддава́ць,
2) дарава́ць, праба́чыць
2.
:
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
deal
v., dealt, dealing
2.1) мець спра́ву, дачыне́ньне
2) ста́віцца, адно́сіцца
3) гандлява́ць
4) нано́сіць (уда́р)
5)
1) разьдзяля́ць
2)
1) informal пагадне́ньне
2) informal прагра́ма
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)