руха́віць
‘прымушаць каго-небудзь рухацца, прыводзіць што-небудзь у рух’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
руха́ўлю |
руха́вім |
| 2-я ас. |
руха́віш |
руха́віце |
| 3-я ас. |
руха́віць |
руха́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
руха́віў |
руха́вілі |
| ж. |
руха́віла |
| н. |
руха́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
руха́ў |
руха́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
руха́вячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
но́каць, -аю, -аеш, -ае; незак., на каго і без дап. (разм.).
Паганяючы крыкам «но», прымушаць ісці хутчэй.
|| аднакр. но́кнуць, -ну, -неш, -не; -ні.
|| наз. но́канне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пабуджа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; незак., каго (што) да чаго і з інф. (кніжн.).
Выклікаць жаданне рабіць што-н.; прымушаць да чаго-н.
П. да высакародных паводзін.
П. дзейнічаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
coerce [kəʊˈɜ:s] v. fml вымуша́ць, прымуша́ць, зму́шаць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
compel [kəmˈpel] v. fml вымуша́ць, змуша́ць, прымуша́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
dragoon2 [drəˈgu:n] v. fml прымуша́ць; прыму́сіць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
zmuszać
незак. змушаць; прымушаць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пано́кваць
‘паганяючы крыкам «но», прымушаць ісці хутчэй (панокваць на каго-небудзь і без дапаўнення)’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пано́кваю |
пано́кваем |
| 2-я ас. |
пано́кваеш |
пано́кваеце |
| 3-я ас. |
пано́квае |
пано́кваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пано́кваў |
пано́квалі |
| ж. |
пано́квала |
| н. |
пано́квала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пано́квай |
пано́квайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пано́кваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пастраша́ць
‘прымушаць баяцца каго-небудзь, чаго-небудзь, выклікаць страх у каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пастраша́ю |
пастраша́ем |
| 2-я ас. |
пастраша́еш |
пастраша́еце |
| 3-я ас. |
пастраша́е |
пастраша́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пастраша́ў |
пастраша́лі |
| ж. |
пастраша́ла |
| н. |
пастраша́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пастраша́й |
пастраша́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пастраша́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
заангажо́ўваць
‘наймаць каго-небудзь; прымушаць каго-небудзь дзейнічаць у сваіх інтарэсах; схіляць каго-небудзь да неаб'ектыўнага адлюстравання рэчаіснасці’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заангажо́ўваю |
заангажо́ўваем |
| 2-я ас. |
заангажо́ўваеш |
заангажо́ўваеце |
| 3-я ас. |
заангажо́ўвае |
заангажо́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
заангажо́ўваў |
заангажо́ўвалі |
| ж. |
заангажо́ўвала |
| н. |
заангажо́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заангажо́ўвай |
заангажо́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
заангажо́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)