садо́к 1, ‑дка,
садо́к 2, ‑дка,
1. Штучны вадаём для развядзення рыбы.
2. Памяшканне для трымання, гадоўлі і адкорму жывёлы.
3. Пастка на звяроў і птушак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
садо́к 1, ‑дка,
садо́к 2, ‑дка,
1. Штучны вадаём для развядзення рыбы.
2. Памяшканне для трымання, гадоўлі і адкорму жывёлы.
3. Пастка на звяроў і птушак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sprítzen
1.
2.
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бізу́н, ‑а
1. Плецены з раменных палосак арапнік або вітая з ільну, канапель пуга.
2. Удар бізуном.
3. Сімвал грубай сілы, прымусу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
heat1
1. гарачыня́; спёка, спяко́та;
summer heat ле́тняя спёка;
heat haze ма́рыва, мро́іва
2. гара́чка, павы́шаная тэмперату́ра;
fever heat гара́чка; ліхама́нка;
blood heat нарма́льная тэмперату́ра це́ла
3. тэмперату́ра (
moderate heat уме́ранае цяпло́;
4. ацяпле́нне
5. запа́л, імпэ́т, заўзя́тасць; гара́чнасць;
heat of youth юна́цкі запа́л;
do
6. на́ціск; прыму́с;
put the heat on
7.
a final heat фіна́льны
a dead heat адначасо́вы фі́ніш
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
залама́ць 1, ‑ламлю, ‑ломіш, ‑ломіць;
1.
2.
3.
•••
залама́ць 2, ‑ламлю, ‑ломіш, ‑ломіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разо́ра, ‑ы,
1. Доўгая канаўка на паверхні зямлі, праведзеная плугам у час ворыва.
2. Паглыбленне ў выглядзе канаўкі, зробленае плугам або лапатай на полі і агародзе для сцёку вады і для праходу.
3. Прадаўгаватае паглыбленне ў чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
убежа́ть
1. пабе́гчы; (выбежать) вы́бегчы,
де́ти убежа́ли в лес дзе́ці пабе́глі ў лес;
она́ убежа́ла из ко́мнаты яна́ вы́бегла (пабе́гла) з пако́я;
он убежа́л в сто́рону ён адбе́гся ўбок;
он убежа́л сли́шком далеко́ ён
2. (уйти тайком, спастись бегством) уцячы́,
убежа́ть из тюрьмы́ уцячы́ (паўцяка́ць) з турмы́;
ло́шадь убежа́ла конь уцёк (збег);
3. (о молоке
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
lap
I1) прыпо́л -у
2) кале́ні
3) ло́на, уло́ньне
1) перакрыва́ць, пакрыва́ць на́нава
2) аху́тваць, ахіна́ць
3) заго́ртваць, закру́чваць
IIIv.
1) хлябта́ць
2) пы́рскаць, хлю́паць
3) плёскацца, пля́скацца
IV1) ко́ла
2)
3) адці́нак -ка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Lauf
1) бег, ход
2) цячэ́нне, рух, плынь
3) ствол (ружжа)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разбі́ць, разаб’ю, разаб’еш, разаб’е; разаб’ём, разаб’яце;
1. Ударам (ударамі) раскалоць, парушыць цэласць чаго‑н.
2. Пашкодзіць ударам якую‑н. частку цела, параніць.
3. Паздзяліць на часткі, на групы; размеркаваць.
4. Нанесці паражэнне; перамагчы.
5.
6. Папсаваць яздой, раз’ездзіць.
7. Растрэсці, разварушыць, раскінуць (сена, гной і пад.).
8. Распланаваўшы, пасадзіць што‑н., закласці.
9. Паставіць, раскінуць (палатку, лагер).
10. У друкарскай справе — аддзяліць прамежкамі, павялічыць разбег паміж чым‑н.
11.
12. Пазбавіць руху, зрабіць бяссільным (пра параліч і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)