Nátter
éine ~ am Búsen nähren прыгрэ́ць змяю́ на грудзя́х
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Nátter
éine ~ am Búsen nähren прыгрэ́ць змяю́ на грудзя́х
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гад, ‑а,
1. Змяя,
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Віраце́йка ’вадзяная вужака’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
луска́, ‑і,
1. Дробныя пласцінкі, якія размешчаны на паверхні цела некаторых пазваночных жывёлін (рыб, яшчарак, змеяў).
2. Слаістае покрыва чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГАДЗЮ́КАВЫЯ (Viperidae),
сямейства ядавітых змей
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БЕЎК ((Bevk) Францэ) (17.9.1890, Закойца, каля
славенскі пісьменнік.
Тв.:
Izbrani spisi. Sv. 1—12. Ljubljana, 1951—65;
Izbrano delo. Sv. 1—3. Ljubljana, 1969;
Сундук с серебром:
І.А.Чарота.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ку́рчыцца і ко́рчыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Сціскацца ўсім целам, скручвацца (ад холаду, болю і пад.).
2. Рабіцца няроўным, пагнутым; крывіцца, выгінацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слі́вень ‘род бязногай, падобнай на змяю яшчаркі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
БАЗЭ́Н ((Bazin) Эрвэ) (
французскі пісьменнік. У 2-ю
Тв.:
Літ.:
Балашова Т. Эрве Базен и пути французского психологического романа. М., 1987.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Змяя́, змей.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)