przez
1. цераз; праз;
2. на працягу; цягам;
3. па, праз; з;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przez
1. цераз; праз;
2. на працягу; цягам;
3. па, праз; з;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
trzymać
trzyma|ć1. трымаць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
uchodzić
I uchodzi|ć1. выходзіць (пра газ, вадкасць);
2. уцякаць, улівацца, упадаць (пра раку);
3.
4.
5. сыходзіць з рук; co komu
6. нязручна, няёмка;
лічыцца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Lust
1) ра́дасць, уце́ха
2) жада́нне, ахво́та;
in ~ und Leid zusámmenhalten
ich hábe ~ мне хо́чацца;
~ zu
~ an
mit ~ und Líebe bei éiner Sáche sein адда́цца ўсі́м сэ́рцам яко́й
2) часцей
séinen Lüsten frönen аддава́цца сваі́м жада́нням, захапле́нням
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spur
1) след, адбі́так;
éiner ~ fólgen [náchgehen
éine ~ áufnehmen
auf fríscher ~ па гара́чых сляда́х;
álle ~en vertílgen [verwíschen] заме́сці сляды́;
2)
3) лыжня́;
éine ~ légen пракла́дваць лыжню́
4)
kéine ~ ! нічо́га тако́га!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гарэ́ць
1.
2.
◊ не гары́ць — не гори́т;
во́чы гара́ць — глаза́ горя́т;
ску́ра гары́ць — (на
душа́ гары́ць — душа́ гори́т;
г. жада́ннем — горе́ть жела́нием;
рабо́та гары́ць у рука́х — рабо́та гори́т в рука́х;
зямля́ гары́ць пад нага́мі — земля́ гори́т под нога́ми;
як мо́крае гары́ць — как мо́крое гори́т; из рук ва́лится;
гары́ яно́ га́рам! — пропади́ оно́ про́падом!;
во́ка гары́ць — (на што) глаза́ горя́т (на что);
на зло́дзеі ша́пка гары́ць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
блі́зкі
1. (в пространстве) бли́зкий, бли́жний, близлежа́щий;
2. (во времени) бли́зкий;
3. (хорошо знакомый, связанный дружбой, любовью) бли́зкий;
4.
5.
6.
7.
◊ не б. свет — не бли́зкий свет;
за б. свет — за бли́зкий свет;
быць у блі́зкіх адно́сінах — (з
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
with
1. з/ca; ра́зам з; сяро́д;
work with
go with the times не адстава́ць ад ча́су;
in company with ра́зам з;
with each оther адзі́н з адны́м;
stay with one’s parents жыць у бацько́ў
2. (перадаецца
cut with a knife рэ́заць нажо́м;
see
buy
decorated with flowers упрыго́жаны кве́ткамі;
covered with snow пакры́ты сне́гам
3. (паказвае наяўнасць чаго
4. (паказвае на прычыну) з, ад;
shiver with cold дрыжа́ць ад хо́ладу
5. (паказвае на месца) у;
6. (паказвае адносіны да чаго
be angry with
7. нягле́дзячы на;
♦
be with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
КАМУНІСТЫ́ЧНЫ САЮ́З МО́ЛАДЗІ БЕЛАРУ́СІ (КСМБ),
Папярэднікамі камсамола былі маладзёжныя арг-цыі на ўзор
Айч. вайны ЛКСМБ падпарадкаваў усю сваю дзейнасць задачам абароны Радзімы. У пастанове «Аб задачах камсамольскіх арганізацый Беларусі ў сувязі з ваенным становішчам» ад 28.6.1941
У сувязі з новымі
Літ.:
Комсомол Белоруссии: Цифры и факты.
Жураў А.Я. У баях народжаны: Кароткі нарыс гісторыі камсамола Беларусі. 2
Очерки истории Ленинского комсомола Белоруссии.
Правда истории: память и боль.
А.Ф.Макарэвіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
каро́ткі, ‑ая, ‑ае; ‑так, ‑тка.
1. Невялікі, малы па даўжыні;
2. Непрацяглы, малы па часе;
3. Выражаны сцісла; нешматслоўны; лаканічны.
4. Рашучы, хуткі, суровы.
5. Які вымаўляецца хутка, адрывіста (пра гукі, склады);
6. Які характарызуецца кароткай формай канчатка або адсутнасцю яго.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)