Печ 1, ’пячы’, ’паліць’, ’смажыць’ (
Печ 2, піч, пі͡эч ’цаглянае, каменнае або металічнае збудаванне, дзе разводзяць агонь, каб нагрэць памяшканне, згатаваць ежу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Печ 1, ’пячы’, ’паліць’, ’смажыць’ (
Печ 2, піч, пі͡эч ’цаглянае, каменнае або металічнае збудаванне, дзе разводзяць агонь, каб нагрэць памяшканне, згатаваць ежу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
холо́дный
холо́дная пого́да хало́днае надво́р’е;
холо́дный по́яс
холо́дное блю́до хало́дная
поста́вить в холо́дное ме́сто паста́віць у хало́днае ме́сца;
холо́дный пот хало́дны пот;
холо́дное пальто́ хало́днае паліто́;
холо́дные кра́ски хало́дныя фа́рбы;
оказа́ть холо́дный приём аказа́ць хало́дны прыём;
холо́дная клёпка, прока́тка
холо́дное ору́жие хало́дная збро́я;
холо́дная война́ хало́дная вайна́;
◊
холо́дный сапо́жник хало́дны шаве́ц;
холо́дное се́рдце хало́днае сэ́рца;
покры́ться холо́дным по́том пакры́цца хало́дным по́там.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дзяжу́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які выконвае тыя ці іншыя службовыя або грамадскія абавязкі ў парадку чаргі.
2. Прызначаны для дзяжурства.
3. Загадзя падрыхтаваны для неадкладнага выкарыстання.
[Ад фр. de jour— які адносіцца да гэтага дня.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ю́шка 1, ‑і,
Металічны кружок, якім закладаюць адтуліну ў коміне, каб не выходзіла цёплае паветра.
ю́шка 2, ‑і,
1.
2. Поліўка (у 1 знач.).
3. Жыжка ва ўсякай страве.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Каплу́н 1 ’цура’ (
Каплу́н 2 ’пакладаны певень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плюсна́ 1 ’ступня нагі чалавека’ (
Плюсна́ 2 ’
Плюсна́ 3, плю́сна ’расплюшчаныя зярняты ў муцэ’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сыро́ватка ’вадкасць з адтопленага або адстоенага кіслага малака’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
course1
1. курс (лекцый, навучання, лячэння);
a basic course ба́завы курс;
an advanced course курс павы́шанай ступе́ні ця́жкасці;
an intermediate course курс сярэ́дняй ступе́ні ця́жкасці;
refresher courses ку́рсы павышэ́ння кваліфіка́цыі
2.
a threecourse dinner абе́д з трох страў
3. курс, напра́мак, кіру́нак, накіру́нак;
hold/lay/set a course for браць/узя́ць курс на, накіро́ўвацца на/у
4. ход, хада́, цячэ́нне;
the course of events ход падзе́й;
as a matter of course само́ сабо́й зразуме́ла
♦
in due course у свой час/у нале́жны час;
in the course of у хо́дзе, у працэ́се, на праця́гу;
of course вядо́ма, безумо́ўна, бясспрэ́чна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
сало́дкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае прыемны смак, уласцівы цукру, мёду і пад.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
харч, ‑у,
1. Тое, што спажываюць, чым жывяцца.
2. Корм для жывёлы.
3. Тое, што і харчаванне (у 3 знач.).
4.
•••
[Араб.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)