ву́шка, ‑а;
1.
2. Тое, што і вуха (у 5 знач.).
3.
4. Дзірачка для ніткі ў іголцы.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ву́шка, ‑а;
1.
2. Тое, што і вуха (у 5 знач.).
3.
4. Дзірачка для ніткі ў іголцы.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абабі́ць, ‑б’ю́, ‑б’е́ш, ‑б’е́; ‑б’ём, ‑б’яце́;
1. Удараючы, прымусіць адпасці што‑н.
2. Пашкодзіць паверхню чаго‑н., прымусіць адпасці.
3. Прыбіць, пакрыўшы, абцягнуўшы чым‑н.
4. Зрабіць прыгодным для язды.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́пуск, ‑у,
1.
2. Частка адзення, якая свабодна звісае, выступае над чым‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ліза́ць, ліжу, ліжаш, ліжа;
1. Праводзіць языком па чым‑н., дакранацца языком да каго‑, чаго‑н.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ánziehen
1.
1) наця́гваць; прыця́гваць; заця́гваць;
die Zügel ~ нацягну́ць ле́йцы
2)
3) апрана́ць, адзява́ць;
die Stíefel ~ абува́ць
4) прыця́гваць, прыва́бліваць
5) прыво́дзіць (што
2.
1)
das Gewítter zieht an набліжа́ецца навальні́ца
2)
3. ~, sich апрана́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ма́заць ’пакрываць слоем чаго-небудзь тлустага ці вадкага’, ’пэцкаць’, ’непрыгожа маляваць або пісаць’, ’рабіць промахі ў гульні, стральбе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
расцягну́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
успе́рці
1. (погрузить что-л. тяжёлое) взвали́ть;
2. (надеть что-л. тесное, неподходящее) напя́лить;
3. опере́ть, облокоти́ть;
4. встащи́ть, втащи́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нале́зці, ‑лезу, ‑лезеш, ‑лезе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стогн, ‑у,
1. Жаласны енк, выкліканы болем або вялікім горам; выражэнне пакуты, адчаю.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)