цяжа́рная
1.
2.
суке́нка для цяжа́рнай Úmstandskleid
кансульта́цыя для цяжа́рнай Schwángerenberatung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
цяжа́рная
1.
2.
суке́нка для цяжа́рнай Úmstandskleid
кансульта́цыя для цяжа́рнай Schwángerenberatung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
здо́лець
1. (
2. (атрымаць магчымасць) die Möglichkeit háben (+
3. (адолець, здужаць) fértig bríngen
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
камандзіро́ўка
1.
2. (службовая паездка) Díenstreise
навуко́вая камандзіро́ўка Díenstreise zu wíssenschaftlichen Zwécken, Stúdi¦enreise
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
канта́кт
1. Kontákt
няшчы́льны канта́кт Wáckelkontakt
2.
увайсці́ ў канта́кт Kontákt [Verbíndung] áufnehmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расстро́йства
1. Verwírrung
2. (благі настрой):
3.
расстро́йства мо́вы Spráchfehler
расстро́йства дыха́ння Átmungsstörung
расстро́йства стра́ўніка Mágenverstimmung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кары́сны nützlich, nútzbringend; Nutz-; díenlich (прыдатны);
кары́сная пра́ца nútzbringende Árbeit;
гэ́та табе́ кары́сна das nützt dir; das ist günstig für dich; das kommt dir zugúte;
зрабі́ць кары́сным nútzbar máchen;
каэфіцые́нт кары́снага дзе́яння
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
conflict
1) змага́ньне
2) разыхо́джаньне
1)
2) змага́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
contempt
1) пага́рда
2) га́ньба
3) Law зьнява́га, непадпара́дкаваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cut out
а) выкіда́ць (ча́стку)
б) вырэ́зваць, вы́разаць; выкро́йваць
в)
г)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
suffice
1) става́ць,
2) задаво́льваць
•
- suffice to say
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)