Смо́ква ‘плод смакоўніцы; інжыр, вінная ягада’, ‘смакоўніца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Смо́ква ‘плод смакоўніцы; інжыр, вінная ягада’, ‘смакоўніца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
1) гату́нак -ку
2) гандлёвая ма́рка
3) кляймо́
4)
5) галаве́шка
6) са́жа
7)
1) кляймі́ць
2)
клеймава́ць, кляймі́ць
3) вылуча́ць, адро́зьніваць, рабі́ць
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
1) зма́зваць, ма́заць, нама́зваць; прама́зваць
2) дава́ць ха́бар
3) пля́каць, бру́дзіць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
біць дзеяслоў | незакончанае трыванне
Удараць, стукаць.
у што. Ударамі ўтвараць гукі.
Ударамі адзначаць што-н., гучаць, вызвоньваць, званіць.
Ударамі, гукамі абазначаць што-н.
Наносідь удары, збіваць каго-н.
Наносіць паражэнне.
Забіваць каго-н. (жывёлу, птушак і пад.).
Разбіваць, раздрабняць.
Страляць, абстрэльваць.
У спартыўных гульнях — накіроўваць у цэль; пазбаўляць удзелу ў гульні.
пераноснае значэнне: Едка высмейваць, крытыкаваць.
каго (што). Трэсці (пра хваробу, страх і пад. і размоўнае).
Імкліва выцякаць адкуль-н.
Вырабляць пэўным спосабам.
Фразеалагізмы:
|| закончанае трыванне: пабіць, прабіць і разбіць.
|| назоўнік: біццё, бой і бойка.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
залі́ць I
◊ з. во́чы — зали́ть глаза́;
з. го́ра — зали́ть го́ре;
з. за каўне́р (га́льштук) — зали́ть за га́лстук
залі́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
бу́хнуць I
1. (с шумом бросить, выплеснуть, ударить) бу́хнуть, у́хнуть;
2. (издать сильный, глухой звук) бу́хнуть, гро́хнуть;
3. (большое количество, всё сразу) бу́хнуть, у́хнуть;
бу́хнуць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Асла́ асялок (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прыкрыць, ‑краю, ‑крыеш, ‑крые;
1. Злёгку, няшчыльна закрыць; накрыць.
2. Засланіць, загарадзіць сабой або чым‑н.
3. Абараніць ваеннымі дзеяннямі.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэхнічны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да тэхнікі (у 1 знач.), звязаны з ёй.
2. Які мае адносіны да тэхнікі (у 2 знач.), звязаны з абслугоўваннем, захаваннем, выкарыстаннем і эксплуатацыяй яе.
3. Які мае адносіны да работы машын і механізмаў, звязаны з працэсам вытворчасці чаго‑н.
4. Які падлягае выкарыстанню або апрацоўцы ў прамысловасці.
5. Які выконвае розныя дапаможныя работы ў якой‑н. справе.
6. Які абазначае спецыяльнае паняцце, што адносіцца да якой‑н. галіны тэхнікі і навукі; прафесіянальны (пра слова, выраз).
7. Які вылучаецца высокай тэхнікай, майстэрствам (пра спорт, мастацтва).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разойти́сь
1.
разойти́сь по дома́м разысці́ся (паразыхо́дзіцца, парасхо́дзіцца) па ха́тах (па дама́х);
разойти́сь в ра́зные сто́роны разысці́ся ў ро́зныя бакі́;
морщи́ны на лбу разошли́сь маршчы́ны на лбе разышлі́ся;
де́ньги разошли́сь гро́шы разышлі́ся;
разойти́сь с жено́й разысці́ся з жо́нкай;
дождь разошёлся дождж разышо́ўся;
2. (не встретиться) разміну́цца;
мы с ним случа́йно разошли́сь мы з ім выпадко́ва разміну́ліся;
3. (раствориться) раста́ць, распусці́цца;
ма́сло в ка́ше разошло́сь
4.
он так разошёлся ён так разышо́ўся (усхадзі́ўся, завіну́ўся);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)