Снара́д ‘гарматны боепрыпас’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Снара́д ‘гарматны боепрыпас’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сам, само́га,
1.
2.
3.
4. У спалучэнні з назоўнікамі з якасным
Сам не свой — аб стане разгубленасці, роспачы, адчаю, непакою.
Само сабой зразумела — не выклікае ніякага сумнення.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дэклара́цыя
(
1) афіцыйная або ўрачыстая, праграмная заява, а таксама дакумент, у якім яна выкладзена (
2) заява падаткаплацелыпчыка і некаторых катэгорый дзяржаўных служачых пра характар і памер даходаў, маёмаснае становішча;
3) заява асобы, якая перасякае граніцу, пра
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Скяпа́ць, скепа́ць, скіпа́ць, с(ь)капа́ць ‘шчапаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ванцак ’хвароба жывата’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жалязня́к 1 ’парода, што змяшчае жалезную руду’ (
Жалязня́к 2 ’рыдлёўка’ (абл.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Знявага ’абраза’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Клы́паць ’марудна ісці, накульгваючы, перавальваючыся з нагі на нагу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
касі́цца 1, косіцца;
1. Паддавацца скошванню.
2.
3.
касі́цца 2, кашуся, косішся, косіцца;
1.
2. Глядзець не прама, а скоса, убок.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
све́тла,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)