заткну́ць
1. (адтуліну) verstópfen
заткн ву́шы
2. (засунуць за што
ён цябе́ за
заткну́ць каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заткну́ць
1. (адтуліну) verstópfen
заткн ву́шы
2. (засунуць за што
ён цябе́ за
заткну́ць каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
распусці́ць
1.
2. распусти́ть; разбалова́ть, избалова́ть;
3. распусти́ть, раствори́ть;
4. (воск и т.п.) растопи́ть;
5. (крылья) распра́вить;
6. (пружину) разжа́ть;
7. (сено) развороши́ть, разброса́ть;
8. (воз) развяза́ть;
9. (распространить) распусти́ть, разнести́;
◊ р. язы́к — распусти́ть язы́к;
р. ню́ні — распусти́ть ню́ни;
р. слі́ну — распусти́ть слю́ни
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Істу́жка, стужка ’палоска каляровай тканіны, якая скарытоўваецца для ўпрыгожання, аблямоўкі і іншых мэт’, ’доўгая вузкая палоска з якога-н. матэрыялу, якая служыць для тэхнічных і іншых патрэб’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кла́няцца
1. sich vernéigen, sich verbéugen; grüßen
кла́няцца ў
2. (перадаваць прывітанні)
3.
го́нар ма́ю кла́няцца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кла́няцца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Рабіць паклоны ў знак прывітання, павагі, удзячнасці.
2. У пісьме або цераз каго‑н. перадаваць прывітанне, выражаць павагу.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саслізну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Слізгаючы, спусціцца ўніз; з’ехаць.
2. Не ўтрымаўшыся дзе‑н., спаўзці, зваліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ДЖУНГА́РСКІ АЛАТА́У,
горная сістэма ў Сярэдняй Азіі, паміж
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
страхава́ць, страху́ю, страху́еш, страху́е; страху́й; страхава́ны;
1. каго-што. Праводзіць страхаванне (у 2
2.
3.
||
||
||
Сацыяльнае страхаванне — страхаванне па матэрыяльным забеспячэнні ў старасці, пры інваліднасці, хваробе
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
распусці́цца
1. (пра пупышкі) sich entfálten, áufgehen
2. (расплесціся) sich (áuf)lösen (пра валасы); sich lóckern, áufgehen
3. (пра дысцыпліну) sich géhen lássen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ВІ́ЦЕБСКІ ВАРВА́РЫНСКІ КАСЦЁЛ,
помнік архітэктуры неараманскага стылю. Першапачаткова мураваны касцёл быў пабудаваны ў 1785 на каталіцкіх могілках, побач — мураваная капліца (у 1800 новая) і драўляны дом-плябанія. Пабудовы мелі мураваную агароджу з трохпралётнай уязной брамай. У 1885 касцёл перабудаваны (
Т.І.Чарняўская.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)