Ста́так 1 ‘гурт буйной дамашняй жывёлы’, ‘пагалоўе; быдла; рагатая жывёла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ста́так 1 ‘гурт буйной дамашняй жывёлы’, ‘пагалоўе; быдла; рагатая жывёла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
suppose
1. меркава́ць, ду́маць, лічы́ць;
2. дапуска́ць, рабі́ць здага́дку, меркава́ць; But suppose it rains? Ну а калі пойдзе дождж?;
♦
be supposed to do/be
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sea
1. мо́ра;
the high sea(s) адкры́тае мо́ра;
travel by sea падаро́жнічаць мо́рам
2. паве́рхня мо́ра, хва́лі (мора);
a heavy/wild sea бурлі́вае мо́ра;
a light sea спако́йнае мо́ра
3. (of) вялі́кая ко́лькасць (чаго
a sea of troubles бе́зліч турбо́т
♦
at sea у мо́ры;
be at sea не
go to sea стаць марако́м;
put (out) to sea пуска́цца ў пла́ванне;
the seven seas усе́ мо́ры і акія́ны све́ту;
between the devil and the deep blue sea ≅ памі́ж двух агнёў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́ход
1. вы́хад, -ду
вы́ход кни́ги в свет вы́хад кні́гі ў свет;
вы́ход зерна́ с гекта́ра вы́хад збо́жжа з гекта́ра;
вы́ход проду́кции на едини́цу сырья́ вы́хад праду́кцыі на адзі́нку сыраві́ны;
2.
найти́ вы́ход из затрудни́тельного положе́ния знайсці́ вы́хад (вы́йсце) з ця́жкага стано́вішча;
◊
знать все ходы́ и вы́ходы
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
лі́ха 1, ‑а,
1. Няшчасце, зло, бяда; гора.
2. У фальклоры — нячыстая сіла, чорт.
•••
лі́ха 2,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абхапі́ць, ‑хаплю, ‑хопіш, ‑хопіць;
1. Абняць (рукамі, нагамі, лапамі).
2.
3.
4. Зрабіць абход праціўніка з флангаў з мэтай нападу; акружыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кульга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Хадзіць, ісці, нясмела прыступаючы на карацейшую ці балючую нагу.
2. Быць кульгавым, мець карацейшую ці балючую нагу.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
plus
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
übernehmen
I ǘbernehmen
II übernéhmen
1.
1) атрыма́ць, прыня́ць (груз, заказ і г.д.)
2) браць на сябе́ (кіраўніцтва, адказнасць)
3) перайма́ць (манеры)
2.
1.
(in
2) (bei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Няве́ста ’дзяўчына, якая збіраецца пайсці замуж; жанчына ў час вяселля’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)