вынура́ць
‘мардаваць, знясільваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вынура́ю |
вынура́ем |
| 2-я ас. |
вынура́еш |
вынура́еце |
| 3-я ас. |
вынура́е |
вынура́юць |
| Прошлы час |
| м. |
вынура́ў |
вынура́лі |
| ж. |
вынура́ла |
| н. |
вынура́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вынура́й |
вынура́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
вынура́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
высіля́ць
‘мардаваць, знясільваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
высіля́ю |
высіля́ем |
| 2-я ас. |
высіля́еш |
высіля́еце |
| 3-я ас. |
высіля́е |
высіля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
высіля́ў |
высіля́лі |
| ж. |
высіля́ла |
| н. |
высіля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
высіля́й |
высіля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
высіля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
марня́віць
‘мардаваць, марнаваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
марня́ўлю |
марня́вім |
| 2-я ас. |
марня́віш |
марня́віце |
| 3-я ас. |
марня́віць |
марня́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
марня́віў |
марня́вілі |
| ж. |
марня́віла |
| н. |
марня́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
марня́ў |
марня́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
марня́вячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
wycieńczać
незак. знясільваць, мардаваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зануджа́ць
‘мардаваць, знясільваць каго-небудзь, што-небудзь; выклікаць млоснасць у каго-небудзь (безас.)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зануджа́ю |
зануджа́ем |
| 2-я ас. |
зануджа́еш |
зануджа́еце |
| 3-я ас. |
зануджа́е |
зануджа́юць |
| Прошлы час |
| м. |
зануджа́ў |
зануджа́лі |
| ж. |
зануджа́ла |
| н. |
зануджа́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зануджа́й |
зануджа́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зануджа́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
мардава́нне ср.
1. изнуре́ние, изма́тывание;
2. разг. муче́ние, томле́ние;
1, 2 см. мардава́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
áufzehren
1.
vt
1) з’яда́ць; выяда́ць, знішча́ць
2) знясі́льваць; мардава́ць; вычэ́рпваць
2.
(sich) мардава́ць сябе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
herúnterbringen
* vt
1) зно́сіць уні́з
2) мардава́ць, выпе́трываць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Мардоўнік ’блёкат чорны, Hyoscyamus niger L.’ (гродз., Кіс.). Да мардава́ць < ст.-бел. мордъ ’смерць’: расліна мае атрутныя ўласцівасці.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
wyczerpywać
незак.
1. вычэрпваць;
2. знясільваць, мардаваць, вымотваць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)