каштава́ць
(
l) мець тую або іншую грашовую вартасць, цану; абыходзіцца ў якую
2)
3) спрабаваць на смак;
4)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
каштава́ць
(
l) мець тую або іншую грашовую вартасць, цану; абыходзіцца ў якую
2)
3) спрабаваць на смак;
4)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
претерпева́ть
1. (испытывать, переживать) зазнава́ць (што, чаго),
2. (подвергаться изменениям) мяня́цца, зме́ньвацца;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ВЫЖЫВА́ЛЬНАСЦЬ у біялогіі, 1) ступень захавання папуляцыі або віду ва ўмовах навакольнага асяроддзя ў
2) Колькасць асобін, якія дажылі ў папуляцыі да пэўнага ўзросту. Вызначаецца ў працэнтах. Часта выжывальнасць вымяраюць адносінамі колькасці дарослых асобін, якія размнажаліся, да колькасці тых, што нарадзіліся ў кожным пакаленні. Кожны від мае сваю характэрную крывую выжывальнасці. Звычайна выжывальнасць адваротна прапарцыянальная плоднасці, але яна можа
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
узнава́ть
1. (опознавать, признавать, распознавать) пазнава́ць; распазнава́ць;
2. (изведывать, испытывать) спазнава́ць, зазнава́ць,
3. (получать представление) спазнава́ць, уве́дваць;
4. (разузнавать, получать сведения, слышать) даве́двацца, дазнава́цца, прачува́ць, дачува́цца;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зна́цца, знаюся, знаешся, знаецца;
1. Быць знаёмым, мець сувязі з кім‑, чым‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
испы́тывать
1. выпрабо́ўваць (каго, што), правяра́ць (каго, што), рабі́ць іспы́ты (каму, чаму); (экзаменовать) іспы́тваць (каго); (исследовать) дасле́даваць;
2. (что — изведывать) зазнава́ць,
испы́тывать влече́ние (к чему) адчува́ць ця́гу (да чаго);
испы́тывать наслажде́ние адчува́ць (
испы́тывать нужду́ (в ком, чём) адчува́ць патрэ́бу (у кім, чым);
испы́тывать удово́льствие (от кого, чего) адчува́ць (зазнава́ць) задавальне́нне (ад каго, чаго);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
pitch2
1. устана́ўліваць;
pitch a tent ста́віць пала́тку;
pitch a camp разбіва́ць ла́гер
2. кі́даць, падава́ць (у розных
pitch hay кі́даць ві́ламі се́на
3.
4. па́даць, кі́дацца
5.
♦
pitch a story/yarn (to
pitch in
pitch into
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
kosztować
koszt|ować1. каштаваць;
2. каштаваць, спрабаваць, прабаваць;
3. зазнаваць, перажываць,
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
дзялі́ць, дзялю, дзеліш, дзеліць;
1. Раз’ядноўваць на часткі, размяркоўваць па частках.
2.
3. Рабіць дзяленне (у 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каштава́ць 1, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Мець тую або іншую цану, грашовую вартасць.
2. Абыходзіцца ў якую‑н. суму, патрабаваць якіх‑н. затрат.
каштава́ць 2, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Спрабаваць ежу, піццё на смак, на гатоўнасць і інш.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)