зве́дваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зве́дваю |
зве́дваем |
| 2-я ас. |
зве́дваеш |
зве́дваеце |
| 3-я ас. |
зве́двае |
зве́дваюць |
| Прошлы час |
| м. |
зве́дваў |
зве́двалі |
| ж. |
зве́двала |
| н. |
зве́двала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зве́двай |
зве́двайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зве́дваючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
зве́дваць несов.
1. (познавать на собственном опыте) изве́дывать, испы́тывать, узнава́ть;
2. (што) подверга́ться (чему), претерпева́ть;
1, 2 см. зве́даць 1, 3
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зве́дваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Незак. да зведаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зве́даць, -аю, -аеш, -ае; зак., што.
1. Атрымаць звесткі аб чым-н., пазнаць што-н.
З. невядомае.
2. Спазнаць на вопыце, перажыць.
З. многа гора.
|| незак. зве́дваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зве́даць, зве́дваць
1. (пазнаць што-н.) erfáhren* vt; erkénnen* vt;
2. (перажыць) erlében vt, zu spüren bekómmen*, erdúlden vt;
зве́даць на сабе́ am éigenen Léibe erfáhren*; aus éigener Erfáhrung kénnenlérnen;
◊
хто не зве́даў го́ркага, не пазна́е і сало́дкага wer die Not nicht kennt, weiß nichts vom Glück
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зайздро́сціць, -о́шчу, -о́сціш, -о́сціць; незак., каму-чаму.
Зведваць пачуццё зайздрасці да каго-, чаго-н.
Зайздрошчу ўнукам сваім.
|| зак. пазайздро́сціць, -о́шчу, -о́сціш, -о́сціць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
калапсі́раваць
‘зведаць (зведваць) калапс’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
калапсі́руе |
калапсі́руюць |
| Прошлы час |
| м. |
калапсі́раваў |
калапсі́равалі |
| ж. |
калапсі́равала |
| н. |
калапсі́равала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
калапсі́руючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
калапсі́раваць
‘зведаць (зведваць) калапс’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
калапсі́руе |
калапсі́руюць |
| Прошлы час |
| м. |
калапсі́раваў |
калапсі́равалі |
| ж. |
калапсі́равала |
| н. |
калапсі́равала |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
калапсі́раваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
stranger [ˈstreɪndʒə] n.
1. незнаёмец, незнаёмка; чужы́, чужа́я
2. чужазе́мец; чужазе́мка; чужы́нец; чужы́нка
♦
be no/a stranger to smth. fml зве́дваць/не зве́дваць што-н.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
карадзі́раваць
‘зведаць (зведваць) уплыў карозіі; паставіць (ставіць) што-небудзь пад уплыў карозіі’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
карадзі́руе |
карадзі́руюць |
| Прошлы час |
| м. |
карадзі́раваў |
карадзі́равалі |
| ж. |
карадзі́равала |
| н. |
карадзі́равала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
карадзі́руючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)