vow
1) урачы́стае абяца́ньне
2) абрачэ́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vow
1) урачы́стае абяца́ньне
2) абрачэ́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
залама́ць, -ламлю́, -ло́міш, -ло́міць; -лама́ны;
1. Сагнуўшы, надламаць.
2. Сагнуўшы, адкінуць уверх або назад.
3. Запрасіць надта дорага (
Асінку заламаць (
Заламаць шапку (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абяца́цца
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ахвя́ра (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
vow2
vow vengeance against
vow and protest ≅ клясці́ся ўсі́мі святы́мі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
monastic
1) мана́скі (о́рдэн, во́пратка)
2) манасты́рскі
2.мана́х -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
закля́цце, ‑я,
1.
2. Тое, што і заклінанне (у 2 знач.).
3. Клятва, абяцанне,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pledge1
1. абяца́нне; абавяза́цельства
2. зало́г, закла́д;
leave in pledge пакіда́ць у закла́дзе;
a pledge of love зало́г каха́ння
♦
sign/take the pledge
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
czystość
1. чысціня, чыстата;
2. нявіннасць; устрыманасць; цнатлівасць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
халада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)