угало́джваць
‘даводзіць каго-небудзь да голаду’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
угало́джваю |
угало́джваем |
| 2-я ас. |
угало́джваеш |
угало́джваеце |
| 3-я ас. |
угало́джвае |
угало́джваюць |
| Прошлы час |
| м. |
угало́джваў |
угало́джвалі |
| ж. |
угало́джвала |
| н. |
угало́джвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
угало́джвай |
угало́джвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
угало́джваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
уда́ўніваць
‘даводзіць што-небудзь да даўнасці’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
уда́ўніваю |
уда́ўніваем |
| 2-я ас. |
уда́ўніваеш |
уда́ўніваеце |
| 3-я ас. |
уда́ўнівае |
уда́ўніваюць |
| Прошлы час |
| м. |
уда́ўніваў |
уда́ўнівалі |
| ж. |
уда́ўнівала |
| н. |
уда́ўнівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
уда́ўнівай |
уда́ўнівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
уда́ўніваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паведамля́льнік, ‑а, м.
Кніжн. Той, хто даводзіць да ведама ці дае якія‑н. звесткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
брасня́віць
‘даводзіць што-небудзь да стану броснення’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
брасня́ўлю |
брасня́вім |
| 2-я ас. |
брасня́віш |
брасня́віце |
| 3-я ас. |
брасня́віць |
брасня́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
брасня́віў |
брасня́вілі |
| ж. |
брасня́віла |
| н. |
брасня́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
брасня́ў |
брасня́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
брасня́вячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
выспяля́ць
‘даводзіць каго-небудзь, што-небудзь да стану спеласці’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выспяля́ю |
выспяля́ем |
| 2-я ас. |
выспяля́еш |
выспяля́еце |
| 3-я ас. |
выспяля́е |
выспяля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
выспяля́ў |
выспяля́лі |
| ж. |
выспяля́ла |
| н. |
выспяля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выспяля́й |
выспяля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выспяля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дасве́дчваць
‘даводзіць да ведама, расказваць, сведчыць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дасве́дчваю |
дасве́дчваем |
| 2-я ас. |
дасве́дчваеш |
дасве́дчваеце |
| 3-я ас. |
дасве́дчвае |
дасве́дчваюць |
| Прошлы час |
| м. |
дасве́дчваў |
дасве́дчвалі |
| ж. |
дасве́дчвала |
| н. |
дасве́дчвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дасве́дчвай |
дасве́дчвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дасве́дчваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дасвядча́ць
‘даводзіць да ведама, расказваць, сведчыць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дасвядча́ю |
дасвядча́ем |
| 2-я ас. |
дасвядча́еш |
дасвядча́еце |
| 3-я ас. |
дасвядча́е |
дасвядча́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дасвядча́ў |
дасвядча́лі |
| ж. |
дасвядча́ла |
| н. |
дасвядча́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дасвядча́й |
дасвядча́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дасвядча́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
забрасня́віць
‘даводзіць што-небудзь да стану броснення’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
забрасня́ўлю |
забрасня́вім |
| 2-я ас. |
забрасня́віш |
забрасня́віце |
| 3-я ас. |
забрасня́віць |
забрасня́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
забрасня́віў |
забрасня́вілі |
| ж. |
забрасня́віла |
| н. |
забрасня́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
забрасня́ў |
забрасня́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
забрасня́віўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прухня́віць
‘гнаіць, даводзіць што-небудзь да гніення’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прухня́ўлю |
прухня́вім |
| 2-я ас. |
прухня́віш |
прухня́віце |
| 3-я ас. |
прухня́віць |
прухня́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
прухня́віў |
прухня́вілі |
| ж. |
прухня́віла |
| н. |
прухня́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прухня́ў |
прухня́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прухня́вячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прытухля́ць
‘даводзіць што-небудзь да тухласці (прытухляць мяса)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прытухля́ю |
прытухля́ем |
| 2-я ас. |
прытухля́еш |
прытухля́еце |
| 3-я ас. |
прытухля́е |
прытухля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прытухля́ў |
прытухля́лі |
| ж. |
прытухля́ла |
| н. |
прытухля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прытухля́й |
прытухля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прытухля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)