Сужэ́нства ’праўная сувязь мужа і жонкі, шлюб’, сужо́нства ’тс’, сужо́н, сужане́ц ’муж’, сужані́ца ’жонка’, сужане́цкія пяро́звы ’паслявясельныя візіты маладых’ (дрыс., Ласт.), сюды ж сужэ́нька (sužéńka) ’заручаны дзяцюк’ (Варл.), ’суджаная’ (Касп.). Параўн. серб.-харв. су̏жањство ’няволя, палон, увязненне’, су̏жањвязень, палоннік, раб’, харв. sùžnjica ’раб, рабыня; палонны’, славен. súženjstvo ’рабства, няволя’, sùženj ’раб, нявольнік’, sužnja ’рабыня, нявольніца’, ц.-слав. сѫжьнь ’палоннік’, сѫжьница ’палонніца’. Зыходная форма прасл. *sǫžьnь, першапачаткова ’той, хто звязаны’, што ад *sǫ‑ (гл. су-) або *sъ‑ і *ǫz‑ьnь, гл. вязень, вуза, вузкі (Скок, 3, 367; Глухак, 596; Сной₂, 712). На семантыку слова паўплывала збліжэнне з судзіць (гл. суджаны) і жаніць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

inmate

[ˈɪnmeɪt]

n.

1) вя́зень, -ьня m. (у астро́зе)

2) хво́ры -ага m. (у шпіта́лі); пацые́нт -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

па́йка 1, ‑і, ДМ пайцы, ж.

Спец. Дзеянне паводле знач. дзеясл. паяць.

па́йка 2, ‑і, ДМ пайцы; Р мн. паек; ж.

Разм. Частка, доля ежы, выдзеленая каму‑н. у адпаведнасці з устаноўленай нормай. Хлебная пайка лёгка ўмяшчалася на далоні. Навуменка. Хлопчык і голаду занадта не адчуваў — кожны вязень дзяліўся з ім сваёй папкай. Хомчанка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

prisoner

[ˈprɪzənər]

n.

1) зьняво́лены -ага m., зьняво́леная f., вя́зень-ьня m.

2) пало́нны -ага m.

prisoner of war — вае́ннапало́нны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nsasse

m -n, -n

1) уст. мясцо́вы жыха́р

2) пасажы́р, сядо́к

3) вя́зень (у турме)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

зняво́лены

1. verhftet (арыштаваны); ingekerkert, ingesperrt (пасаджаны ў турму);

2. наз м Häftling m -s, -e; Gefngene (sub) m -n, -n; гл вязень

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

convict

1. [kənˈvɪkt]

v.t.

1) прызнава́ць вінава́тым; засуджа́ць; прысуджа́ць, прыгаво́рваць

2) перако́нваць (у памы́лцы, віне́)

2. [ˈkɑ:nvɪkt]

n.

а) асу́джаны

б) вя́зень -ьня m. & f., ка́таржнік -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

captive

[ˈkæptɪv]

1.

n.

зьняво́лены -ага m., вя́зень-ьня m., пало́ньнік -а m.

2.

adj.

1) зьняво́лены, паланёны

a captive soldier — пало́нны -ага m.

2) зачарава́ны (каха́ньнем)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

conscience [ˈkɒnʃəns] n.

1. сумле́нне;

a bad/evil/guilty conscience нячы́стае сумле́нне;

a clear/good conscience чы́стае сумле́нне;

pangs/pricks/remorse of conscience му́кі/дако́ры/згрызо́ты сумле́ння;

a prisonner of conscience паліты́чны вя́зень;

for conscience sake для ўла́снага заспакае́ння, для ачы́сткі сумле́ння

2. свядо́масць;

public conscience грама́дская свядо́масць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ВІ́ЗЕЛ,

Вісель (Wisel) Элі (н. 30.9.1928, г. Сігету-Мармацыей, Румынія), амерыканскі грамадскі дзеяч, пісьменнік. Праф. іудаістыкі Сіці-каледжа ў Нью-Йорку (з 1972). Скончыў Сарбону. У 2-ю сусв. вайну вязень канцлагераў Асвенцім, Бухенвальд. З 1956 у ЗША. Піша пераважна па-французску. Большая ч. яго твораў («І свет маўчаў», 1956; «Дзень», 1961; «Песня мёртвых», 1966 і інш.) звязана з тэмай катастрофы еўрап. яўрэйства. Аўтар тэрміна «халакост» (татальнае знішчэнне яўрэяў у 2-ю сусв. вайну). Нобелеўская прэмія міру 1986.

т. 4, с. 152

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)