бедава́ць sich betrüben, sich grämen, tráuern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бедава́ць sich betrüben, sich grämen, tráuern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кішэ́ць wímmeln
пло́шча кішэ́ла людзьмі́ der Platz wímmelte von Ménschen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ла́савацца náschen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zamiłowanie
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pomocny
pomocn|yкарысны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
антыцыпа́цыя
(
1) прадугледжванне, прагноз;
2) заўчасны прыход якой
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
іму́нны
(
1) абаронны, ахоўны (
2) неўспрымальны да яду, да заражэння
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
супер-
(
першая састаўная частка складаных слоў, якая паказвае на размяшчэнне зверху над
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фігурава́ць
(
1) прысутнічаць, знаходзіцца дзе
2) называцца, упамінацца (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Ві́ннасць ’віна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)