пасячы́ся, ‑сячэцца; ‑сякуцца;
1. Рассячыся на кавалкі, падрабніцца.
2. Стаўшы сухім, расшчапіцца і абламацца на канцах (пра валасы).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасячы́ся, ‑сячэцца; ‑сякуцца;
1. Рассячыся на кавалкі, падрабніцца.
2. Стаўшы сухім, расшчапіцца і абламацца на канцах (пра валасы).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чыта́цца
1. sich lésen* (lássen*);
кні́га чыта́ецца
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
касі́цца 1, косіцца;
1. Паддавацца скошванню.
2.
3.
касі́цца 2, кашуся, косішся, косіцца;
1.
2. Глядзець не прама, а скоса, убок.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Стра́ўнік ‘орган стрававання чалавека і жывёл’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
mixer
1. мі́ксер
2. безалкаго́льны напо́й для прыгатава́ння кактэ́йля
3. :
♦ a good/bad mixer чалаве́к, які́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
spíelend
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
geläufig
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
валя́цца, -я́юся, -я́ешся, -я́ецца;
1. Лежачы, пераварочвацца з боку на бок.
2. Ляжаць, нічога не робячы, нядбайна разваліўшыся (
3. (1 і 2
На дарозе не валяецца — дарма,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
лі́цца, 1 і 2
1. Цячы струменем.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
размо́ва, -ы,
1. Слоўны абмен з кім
2.
3. Мова, гаворка, вымаўленне (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)