Лаўцу́-саўцу́ ’пажаданне поспехаў паляўнічаму, рыбаку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лаўцу́-саўцу́ ’пажаданне поспехаў паляўнічаму, рыбаку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
schlámpen
1) быць неаха́йным
2) вісе́ць, адвіса́ць
3) працава́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
нале́та,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́верзны, ‑ая, ‑ае.
1. Які заключае ў сабе каверзу; заблытаны, складаны.
2. Які робіць, чыніць каверзы, схільны да іх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяцісце́нка, ‑і,
Вялікая хата, падзеленая на дзве часткі капітальнай сцяной.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расто́ркаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Торкаючы, размясціць у розных месцах або на якой‑н. прасторы (пра ўсё, многае).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
nonsense
1. глу́пства, лухта́, бязглу́здзіца, бяссэ́нсіца;
talk nonsense гавары́ць
2. абсу́рд, абсу́рднасць;
no nonsense! даво́лі!/до́сыць глу́пства!
3. глу́пства, дзіва́цтва; недарэ́чныя ўчы́нкі;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Мы́згаць ’перабіраць страву, есці з неахвотай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тарабосі́ць ’тараторыць, гаварыць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
kolano
kolan|o1. калена;
2. калена, выгін (ракі);
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)