аста́рыць
‘зрабіць каго-небудзь, што-небудзь старым; паслабіць, знішчыць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аста́ру |
аста́рым |
| 2-я ас. |
аста́рыш |
аста́рыце |
| 3-я ас. |
аста́рыць |
аста́раць |
| Прошлы час |
| м. |
аста́рыў |
аста́рылі |
| ж. |
аста́рыла |
| н. |
аста́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аста́р |
аста́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аста́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ахо́джваць
‘хадзіць вакол каго-небудзь, чаго-небудзь; біць, лупцаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ахо́джваю |
ахо́джваем |
| 2-я ас. |
ахо́джваеш |
ахо́джваеце |
| 3-я ас. |
ахо́джвае |
ахо́джваюць |
| Прошлы час |
| м. |
ахо́джваў |
ахо́джвалі |
| ж. |
ахо́джвала |
| н. |
ахо́джвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ахо́джвай |
ахо́джвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ахо́джваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
аціна́ць
‘ахопліваць каго-небудзь, што-небудзь (страх ацінае душу); абсякаць што-небудзь (ацінаць сучча)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аціна́ю |
аціна́ем |
| 2-я ас. |
аціна́еш |
аціна́еце |
| 3-я ас. |
аціна́е |
аціна́юць |
| Прошлы час |
| м. |
аціна́ў |
аціна́лі |
| ж. |
аціна́ла |
| н. |
аціна́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аціна́й |
аціна́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
аціна́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
аця́ць
‘ахапіць каго-небудзь, што-небудзь (страх ацяў душу); абсекчы што-небудзь (ацяць сучча)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
атну́ |
атнё́м |
| 2-я ас. |
атне́ш |
атняце́ |
| 3-я ас. |
атне́ |
атну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
аця́ў |
аця́лі |
| ж. |
аця́ла |
| н. |
аця́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
атні́ |
атні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аця́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
батава́ць
‘шмат есці чаго-небудзь; лупцаваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бату́ю |
бату́ем |
| 2-я ас. |
бату́еш |
бату́еце |
| 3-я ас. |
бату́е |
бату́юць |
| Прошлы час |
| м. |
батава́ў |
батава́лі |
| ж. |
батава́ла |
| н. |
батава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бату́й |
бату́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бату́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
во́рсаць
‘біць чым-небудзь вострым, калоць, пароць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
во́рсаю |
во́рсаем |
| 2-я ас. |
во́рсаеш |
во́рсаеце |
| 3-я ас. |
во́рсае |
во́рсаюць |
| Прошлы час |
| м. |
во́рсаў |
во́рсалі |
| ж. |
во́рсала |
| н. |
во́рсала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
во́рсай |
во́рсайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
во́рсаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́баламуціць
‘канчаткова ўнесці разлад, неразбярыху ў што-небудзь, узбударажыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́баламучу |
вы́баламуцім |
| 2-я ас. |
вы́баламуціш |
вы́баламуціце |
| 3-я ас. |
вы́баламуціць |
вы́баламуцяць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́баламуціў |
вы́баламуцілі |
| ж. |
вы́баламуціла |
| н. |
вы́баламуціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́баламуці |
вы́баламуціце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́баламуціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́махнуць
‘вымахаць, вырасці; выгнаць каго-небудзь, што-небудзь; імгненна выскачыць, выбегчы куды-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́махну |
вы́махнем |
| 2-я ас. |
вы́махнеш |
вы́махнеце |
| 3-я ас. |
вы́махне |
вы́махнуць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́махнуў |
вы́махнулі |
| ж. |
вы́махнула |
| н. |
вы́махнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́махні |
вы́махніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́махнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́сцепаць
‘ачысціць што-небудзь, пазмятаць, змахнуць, стрэсці што-небудзь з чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́сцепаю |
вы́сцепаем |
| 2-я ас. |
вы́сцепаеш |
вы́сцепаеце |
| 3-я ас. |
вы́сцепае |
вы́сцепаюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́сцепаў |
вы́сцепалі |
| ж. |
вы́сцепала |
| н. |
вы́сцепала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́сцепай |
вы́сцепайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́сцепаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
высце́пваць
‘ачышчаць што-небудзь, змятаць, змахваць, страсаць што-небудзь з чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
высце́пваю |
высце́пваем |
| 2-я ас. |
высце́пваеш |
высце́пваеце |
| 3-я ас. |
высце́пвае |
высце́пваюць |
| Прошлы час |
| м. |
высце́пваў |
высце́пвалі |
| ж. |
высце́пвала |
| н. |
высце́пвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
высце́пвай |
высце́пвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
высце́пваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)