часа́ны 1, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
часа́ны 2, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
часа́ны 1, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
часа́ны 2, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пума́к ’намоклае бервяно ў рэчцы; бервяно, якім прыціскалі намочаны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
го́рный
го́рное де́ло го́рная прамысло́васць;
го́рный хруста́ль
го́рный воск
го́рный
го́рный бара́н
го́рная боле́знь
го́рная о́бласть го́рная во́бласць;
го́рное со́лнце
го́рный хребе́т го́рны хрыбе́т;
го́рный институ́т го́рны інстыту́т;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
су́шня Будынак, у якім сушаць і труць
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
◎ *Мя́ленне, мяляньня, мяліньне ’кастрыца — адыходы пры першаснай апрацоўцы льну або канапель’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
trzepać
1. выбіваць (пыл);
2. біць; дубасіць;
3.
4. махаць; біць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
церабі́ць
1. (лес) проруба́ть, прочища́ть;
2. (сучья) обруба́ть;
3. (овощи) чи́стить, обреза́ть;
4. (
5.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пало́ць, палю, полеш, поле;
Ачышчаць ад пустазелля.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пра́дзіва, ‑а,
1.
2. Вынік гэтага дзеяння; тое, што спрадзена.
3. Кудзеля,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Гапашы́ць ’трапаць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)