Калба́н ’гладыш’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калба́н ’гладыш’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
wash
1) мыць, абмыва́ць
2) замыва́ць, адмыва́ць
3) мыць бялі́зну
4) бялі́ць
5) прамыва́ць (
6) вымыва́ць, выно́сіць
1) мы́цца
2) мы́цца, адмыва́цца
3) плёскаць, плёскацца
4)
1) мыцьцё
2) бялі́зна
3) плёскат вады́
4) за́вадзь
5) паласка́ньне
6) памы́і
7) бурда́, баланда́
8) то́нкае пакрыцьцё
9) залатано́сны пясо́к
10) кільва́тэр -а
•
- wash ashore
- wash away
- wash down
- wash out
- wash up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
убра́ть
1. (прочь) прыня́ць,
убра́ть посу́ду со стола́ прыня́ць
убери́те э́то прочь! прымі́це (забяры́це) гэ́та прэч!;
убери́те ру́ку прымі́це руку́;
убра́ть паруса́ зняць (скруці́ць) парусы́;
убра́ть я́корь падня́ць я́кар;
2. (привести в порядок) прыбра́ць,
убра́ть ко́мнату прыбра́ць пако́й;
3. (украсить) убра́ць,
убра́ть зал цвета́ми убра́ць (прыбра́ць) за́лу кве́ткамі;
4. (о полевых культурах) убра́ць,
своевре́менно убра́ть урожа́й своечасо́ва убра́ць (сабра́ць) ураджа́й;
убра́ть зерно́ в амба́р ссы́паць (схава́ць) збо́жжа ў сві́ран;
убра́ть кни́ги в шкаф схава́ць кні́гі ў ша́фу;
убра́ть шасси́
5. (уместить) увабра́ць, умясці́ць;
убра́ть все слова́ в строку́ увабра́ць (умясці́ць) усе́ сло́вы ў радо́к;
6.
убра́ть с доро́ги прыня́ць (устарані́ць) з даро́гі;
убра́ть с до́лжности зняць з паса́ды;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
◎ Калга́н 1 ’дуброўка (расліна)’ (
Калга́н 2 ’галава’ (экспрэс.) (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
свобо́дный
1. (пользующийся свободой) свабо́дны;
свобо́дные гра́ждане свабо́дныя грамадзя́не;
свобо́дный труд свабо́дная пра́ца;
2. (независимый, не связанный обязанностями) во́льны;
я челове́к свобо́дный я чалаве́к во́льны;
3. (располагающий временем, не занятый) свабо́дны, во́льны;
свобо́дный день свабо́дны (во́льны) дзень;
4. (ненаполненный) паро́жні, пусты́;
свобо́дная посу́да паро́жні
5. (не занятый кем-, чем-л.) свабо́дны, во́льны;
свобо́дное ме́сто свабо́днае (во́льнае) ме́сца;
6. (незатруднённый) лёгкі;
свобо́дное чте́ние в по́длиннике лёгкае чыта́нне ў арыгіна́ле;
7. (не стеснённый ограничениями, запретами, беспрепятственный) во́льны;
свобо́дный вы́бор во́льны вы́бар;
свобо́дный вход во́льны увахо́д;
сочине́ние на свобо́дную те́му сачыне́нне на во́льную тэ́му;
8. (просторный) прасто́рны, раско́шны;
свобо́дное пальто́ прасто́рнае (раско́шнае) паліто́;
9. (не туго стягивающий) сла́бкі;
свобо́дный по́яс сла́бкі по́яс;
10. (ни с чем не соединённый)
свобо́дный водоро́д свабо́дны вадаро́д;
свобо́дная профе́ссия
свобо́дный худо́жник (звание)
свобо́дный аэроста́т
свобо́дный ве́ктор
свобо́дная ко́вка
свобо́дное паде́ние те́ла
свобо́дный член
свобо́дный уда́р
свобо́дное колесо́ (у велосипеда) свабо́днае ко́ла;
свобо́дные электро́ны
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
саступі́ць, ‑ступлю, ‑ступіш, ‑ступіць;
1. Пакінуўшы якое‑н. месца, перайсці на іншае; адысці ўбок.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
do
I1) рабі́ць; выко́нваць
2) прычыня́ць
3) аддава́ць
4) гатава́ць; зака́нчваць
1) рабі́ць
2) ме́цца, адчува́ць сябе́
3) ужыва́ецца ў ро́лі дапамо́жнага дзеясло́ва
•
- do a play
- do away with
- do in
- do over
- do with
- do without
- Done!
- have to do with
- it is his doing
- it isn’t done
- That will do!
- That will not do
- What do you do for a living?
IIдо (но́та)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
do
1. рабі́ць, працаваць; выко́нваць;
do the dishes мыць
do one’s duty выко́нваць свой абавя́зак;
do one’s hair рабі́ць прычо́ску;
do one’s homework рабі́ць уро́кі;
do one’s room прыбіра́ць у пако́і
2. рабі́ць, дзе́йнічаць; паво́дзіць сябе́;
do as you like рабі́ць як хо́чацца;
3. вывуча́ць;
4. завярша́ць;
do a sum раша́ць арыфметы́чную зада́чу
5. вары́ць, гатава́ць;
6. адслужы́ць; адсе́дзець (y турме);
7.
8.
9. спраўля́цца;
10.
11. (ужываецца для ўзмацнення)
12. (ужываецца для замены дзеяслова, каб пазбегнуць паўтору)
do away
1. (with
2. (with
do away with oneself ско́нчыць (жыццё) самагу́бствам
do up
1. зашпі́льваць;
do up a parcel завя́зваць паке́т
2.
3. прыбіра́цца;
do with
1. мець патрэ́бу (у чым
2. займа́цца (чым
3. мець спра́ву (з кім
4. даты́чыцца;
5. мець дачыне́нне;
do without
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Кала́ч 1 ’круг’ (
Кала́ч 2 ’круглая булка пшанічнага хлеба’ (
Кала́ч 3 ’расліна рагоз, Typha’, ’насенная шышка рагозу’, ’кіях кукурузы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ста́віць, стаўлю, ставіш, ставіць;
1. Прымушаць або памагаць каму‑н. устаць, заняць дзе‑н. месца стоячы.
2. Размяшчаць, умацоўваць што‑н. вертыкальна.
3. Прызначаць на якую‑н. работу, прапаноўваць рабіць што‑н.
4. Размяшчаць на якой‑н. пазіцыі (для абароны, нагляду і пад.).
5.
6.
7. Устанаўліваць што‑н. для абслугі, для якога‑н. дзеяння.
8. Расстаўляць па пэўнае месца, у пэўным парадку.
9. Размяшчаць якім‑н. чынам, надаваць чаму‑н. патрэбную, пэўную позу.
10. Рабіць метку, знак і пад. на паверхні чаго‑н.
11. Арганізоўваць, наладжваць.
12. Будаваць, майстраваць.
13. Ажыццяўляць пастаноўку на сцэне.
14. і
15. Вучыць правільнаму валоданню (голасам, дыханнем і пад.).
16. Высоўваць, выстаўляць, прапаноўваць (для разгляду, выканання і пад.).
17. У спалучэнні з некаторымі назоўнікамі абазначае: лічыць чым‑н., разглядаць як‑н. што‑н.
18. Нарыхтоўваць, складаючы якім‑н. чынам.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)