згарну́ць, згарну, згорнеш, згорне;
1. Скласці, скруціць што‑н., загінаючы краі.
2.
3. Зграбаючы, сабраць у адно месца.
4.
5. Склаўшы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
згарну́ць, згарну, згорнеш, згорне;
1. Скласці, скруціць што‑н., загінаючы краі.
2.
3. Зграбаючы, сабраць у адно месца.
4.
5. Склаўшы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрыві́ць, скрыўлю, скрывіш, скрывіць;
Зрабіць крывым; перакасіць, выгнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
КАСЦЮ́ШКА (Андрэй Тадэвуш Банавентура) (ахрышчаны 12.2.1746, фальварак Мерачоўшчына каля
палітычны і ваенны дзеяч Рэчы Паспалітай, кіраўнік
Літ.:
Юхо
Szyndler B. Tadeusz Kościuszko, 1746—1817. Warszawa, 1991.
У.П.Емяльянчык.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
злажы́ць, злажу, зложыш, зложыць;
1. Палажыць многія прадметы разам у адно месца; палажыць у пэўным парадку, прыдаўшы пэўную форму, від.
2. Перагнуўшы, скруціўшы,
3. Пабудаваць, зрабіць шляхам кладкі, рубкі 1.
4. Скласці, стварыць (песню, верш і пад.).
5. Паваліць, палажыць (пра ўсё, многае).
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умацава́ць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе;
1. Зрабіць што‑н. больш устойлівым.
2.
3. Зрабіць больш здаровым.
4. Зрабіць больш моцнымі асновы чаго‑н.
5. Стварыць абарончыя збудаванні дзе‑н., забяспечыць сродкамі абароны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ува́га
1. Áufmerksamkeit
звярну́ць ува́гу die Áufmerksamkeit ríchten, sein Áugenmerk wénden
звярну́ць чыю
ва́рты ўва́гі beáchtenswert, beáchtlich;
браць пад ува́гу in Betrácht [Erwägung] zíehen
вы́пусціць з-пад ува́гі áußer Acht lássen
прыцягну́ць ува́гу die Áufmerksamkeit [Beáchtung, das Áugenmerk] auf sich zíehen
звярну́ць на сябе́ ўва́гу áuffällig sein;
2. (чулыя адносіны, прыхільнасць) Áufmerksamkeit
карыста́цца ўва́гай Beáchtung fínden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́; -вёў, -вяла́, -вяло́; адвядзі́;
1. Ведучы, суправаджаючы, даставіць у якое
2. Перавесці (войскі
3. Завесці на некаторую адлегласць ад каго-, чаго
4. Адхіліць; змяніць напрамак руху чаго
5. Змяніць напрамак позірку, перастаўшы глядзець на што
6.
7.
8.
9. Даць у чыё
10.
11. Правесці, адчарціць.
Адвесці вочы — хітруючы, адцягнуць чыю
Адвесці душу — падзяліцца з кім
Вачэй не адвесці — аб чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пожа́ловать
1. (наградить, подарить) падарава́ць, узнагаро́дзіць; (о правах
2. (посетить) наве́даць (каго, што), завіта́ць (да каго, да чаго);
прошу́ пожа́ловать ко мне в го́сти прашу́ завіта́ць да мяне́ ў го́сці;
он пожа́ловал к нам в три часа́ ён наве́даў нас (завіта́ў да нас) а трэ́цяй гадзі́не;
пожа́луйте прашу́, про́сім; (пожалуйста) калі́ ла́ска;
пожа́луйте ку́шать! прашу́, про́сім (калі́ ла́ска) да стала́!;
◊
добро́ пожа́ловать а) (приветствие) з до́брым прыбыццём (прые́здам, прыхо́дам)!; б) (приглашение) сардэ́чна запраша́ем!, калі́ ла́ска!
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прышчапі́ць 1, ‑шчаплю, ‑шчэпіш, ‑шчэпіць;
1. Перасадзіць, частку жывой расліны (вочка, чаранок) на тканку другой, каб перадаць пэўныя ўласцівасці.
2. Увесці ў арганізм вакцыну, каб папярэдзіць або вылечыць якую‑н. хваробу.
3.
прышчапі́ць 2, ‑шчаплю, ‑шчапіш, ‑шчэпіць;
1. Зачыніць на зашчапку; зашчапіць.
2. Прычапіць пры дапамозе якой‑н. прышчэпкі, зашчапкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цьмя́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Ледзь прыкметы, ледзь бачны; няяркі (пра святло, агонь і пад.).
2. Цёмны, пацямнелы.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)